英訳英語

【英語】「奥ゆかしい」は英語でどう表現する?英訳や使い方・事例をドラゴン桜桜木と解説!

よお、ドラゴン桜の桜木建二だ。この記事では「奥ゆかしい」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「modest」だが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC645点で、元英語講師であるライターLillygirlを呼んだ。一緒に「奥ゆかしい」の英訳や使い方を見ていくぞ。

解説/桜木建二

「ドラゴン桜」主人公の桜木建二。物語内では落ちこぼれ高校・龍山高校を進学校に立て直した手腕を持つ。学生から社会人まで幅広く、学びのナビゲート役を務める。

ID: ↑パーツ内本文:76文字
Lillygirl

ライター/Lillygirl

中学時代に苦手だった英語を克服した、元英語講師。わかりやすい説明をモットーに英語の解説に励む。

ID: ↑パーツ内本文:47文字

「奥ゆかしい」の意味と使い方は?

それでは、「奥ゆかしい」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。

ID: ↑パーツ内本文:32文字

「奥ゆかしい」の意味

「奥ゆかしい」には、次のような意味があります。

ID: ↑パーツ内本文:23文字

1.深みと品位があって、心がひかれる。深い心遣いが感じられて慕わしい。
2.奥にひそむものに強く心がひかれる。さらによく知りたい。

出典:デジタル大辞泉(小学館)「奥ゆかしい」

ID: ↑パーツ内本文:88文字

「奥ゆかしい」の使い方・例文

次に「奥ゆかしい」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

ID: ↑パーツ内本文:52文字

1.彼女は奥ゆかしい人なので、出過ぎたまねはしない。
2.ひろ子の奥ゆかしい性格に惹かれた。

ID: ↑パーツ内本文:45文字
次のページを読む
1 2 3
Share:
Lillygirl