この記事では「悪気を回す」について解説する。

端的に言えば悪気を回すの意味は「邪推する」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

国立大で国語学を学んだライターのタケルを呼んです。言葉の解説を得意としていて、大学時代はクイズサークルに所属していたので雑学にも詳しい。一緒に「悪気を回す」の意味や例文、類語などを見ていきます。

ライター/タケル

某国立大で日本語学を専攻。どうも考え過ぎる性格のようで、ビジネスの世界には裏の流儀があるだろうとか、つい悪気を回してしまう。もっと過去の失敗を反省して、スキルアップできるように精進したい。

「悪気を回す」の意味や語源・使い方まとめ

image by iStockphoto

それでは早速「悪気を回す」の意味や語源・使い方を見ていきましょう。

「悪気を回す」の意味は?

「悪気を回す」には、次のような意味があります。

意地悪く推量する。邪推する。

出典:デジタル大辞泉(小学館)「悪気を回す」

悪気を回す」(わるぎをまわす)とは、「意地悪く推量する、邪推する」という意味の慣用句です。他人に対して好意的な考えを持つのではなく、むしろ悪意を持って想像する、といった意味になります。

「悪気を回す」の語源は?

次に「悪気を回す」の語源を確認しておきましょう。

悪気」には「相手に害を与えたりだまそうとしたりする気持ち」といった意味があります。「悪意」も同じです。一方で「回す」には、多くの意味があることを理解しておかなければなりません。「回転させる」「周囲を取り巻くようにする」はもちろん、「送り渡す」(「連絡を回す」など)「必要となる場所へ移す」(「送迎車を回す」など)「物事を滞りなく進める」(「当番を回す」など)などもあります。そして「悪気を回す」の「回す」ですが、その場合は「配慮などを行き渡らせる」という意味です。「気を回す」や「手を回す」などがこれに当たります。

\次のページで「「悪気を回す」の使い方・例文」を解説!/

「悪気を回す」の使い方・例文

「悪気を回す」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1.あいつだけ会社で社長や上司からひいきされているのではと悪気を回した。
2.ニュースや新聞の情報だけで悪気を回し放題するのでなく、もっと現場を見て自分ならどうするかを言動で示すべきではないか。
3.同じ階に住む若い女性は昨日もトップモデルのような派手なヘアやメイクと華美なファッションで出掛けていたが、特に仕事をしている様子も見られないので、誰かからご褒美でも提供されているのではと悪気を回してしまう。

「悪気を回す」は「意地悪く推量する、邪推する」という意味があります。よって、ネガティブな場面で使われるということに留意しなければなりません。

「悪気を回す」の類義語は?違いは?

image by iStockphoto

ところで、「悪気を回す」の類義語は何でしょうか。違いとともに見ていきましょう。

「疑心暗鬼を生ず」「下種の勘繰りをする」

前掲した辞書にも記載のある「邪推する」も、「悪気を回す」の類語と言えます。しかし、ここではそれ以外の表現を紹介していくことにしましょう。

疑心暗鬼を生ず」(ぎしんあんきをしょうず)とは、「疑う心が強くなるとなんでもないことでも疑わしく思える」という意味の慣用句です。出典が古代中国の書物であるため言い回しが難しくなっていますが、現代では「疑心暗鬼を生む」「疑心暗鬼になる」などとも言います。「悪気を回す」との違いは、単に疑うというよりも、あることをきっかけに猜疑心が増していく様子を表現したものであるということです。

その他にも「訝しく思う」(いぶかしくおもう)「懐疑的な見方をする」(かいぎてきなみかたをする)「下種の勘繰りをする」(げすのかんぐりをする)などでも良いでしょう。もっと簡潔に慣用句に限定しないのであれば、「疑う」「怪しむ」「(いぶか)」などでもかまいません。

\次のページで「「悪気を回す」の対義語は?」を解説!/

「悪気を回す」の対義語は?

さらに「悪気を回す」の対義語も見てみましょう。

「信任する」「盲信する」

「悪気」の対義語が「善気」や「良気」というわけではなく、もちろん「善気を回す」「良気回す」 という表現もありません。「善意」や「良心」という言葉ならよく使われていますが、それでも「善意を回す」「良心を回す」は辞書にはない表現です。

ならば、「悪気を回す」の意味から対義語になりえるものを探さなければなりません。ようするに、「悪気を回す」は「邪推する」という意味なので、その逆は「いいように思う」や「信じる」といったものになるわけです。ならば、「信任する」「信用する」「信頼する」などとなるでしょう。「ひたすら信じる」という意味の「盲信する」も、「悪気を回す」の対義語に十分なりえます。

「悪気を回す」の英訳は?

image by iStockphoto

では、「悪気を回す」を英訳するとどうなるのでしょうか。

「suspect someone without reason」「distrust」

「悪気」は英語で「malice」や「ill will」などと言います。ですが、これらを使って「turn malice」「rotate ill will」などと「悪気を回す」を表現することはありません。

よって、「悪気を回す」の意味である「邪推する」を英訳するしかないでしょう。すると、やや回りくどいですが「suspect someone without reason」という表現に行き当たります。直訳すれば「理由無く誰かを疑う、怪しむ」となりますので、「悪気を回す」を的確に表していると言えるでしょう。

もっと簡潔な表現を目指すなら、「distrust」という動詞があります。「trust」が「信用する」で、接頭辞「dis」が付いた「distrust」が「信用しない、疑う」という意味となるわけです。

「悪気を回す」を使いこなそう

この記事では「悪気を回す」の意味・使い方・類語などを説明しました。

「悪気を回す」とは、「意地悪く推量する、邪推する」という意味の慣用句です。よって、どちらかといえばネガティブな意味合いの言葉となります。人前には出せないような考えを起こすことが「悪気を回す」というわけです。もちろん「悪気を回す」ことがないのに越したことはありません。

" /> 【慣用句】「悪気を回す」の意味や使い方は?例文や類語を雑学大好きwebライターがわかりやすく解説! – Study-Z
アメリカの歴史国語言葉の意味

【慣用句】「悪気を回す」の意味や使い方は?例文や類語を雑学大好きwebライターがわかりやすく解説!

この記事では「悪気を回す」について解説する。

端的に言えば悪気を回すの意味は「邪推する」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

国立大で国語学を学んだライターのタケルを呼んです。言葉の解説を得意としていて、大学時代はクイズサークルに所属していたので雑学にも詳しい。一緒に「悪気を回す」の意味や例文、類語などを見ていきます。

ライター/タケル

某国立大で日本語学を専攻。どうも考え過ぎる性格のようで、ビジネスの世界には裏の流儀があるだろうとか、つい悪気を回してしまう。もっと過去の失敗を反省して、スキルアップできるように精進したい。

「悪気を回す」の意味や語源・使い方まとめ

image by iStockphoto

それでは早速「悪気を回す」の意味や語源・使い方を見ていきましょう。

「悪気を回す」の意味は?

「悪気を回す」には、次のような意味があります。

意地悪く推量する。邪推する。

出典:デジタル大辞泉(小学館)「悪気を回す」

悪気を回す」(わるぎをまわす)とは、「意地悪く推量する、邪推する」という意味の慣用句です。他人に対して好意的な考えを持つのではなく、むしろ悪意を持って想像する、といった意味になります。

「悪気を回す」の語源は?

次に「悪気を回す」の語源を確認しておきましょう。

悪気」には「相手に害を与えたりだまそうとしたりする気持ち」といった意味があります。「悪意」も同じです。一方で「回す」には、多くの意味があることを理解しておかなければなりません。「回転させる」「周囲を取り巻くようにする」はもちろん、「送り渡す」(「連絡を回す」など)「必要となる場所へ移す」(「送迎車を回す」など)「物事を滞りなく進める」(「当番を回す」など)などもあります。そして「悪気を回す」の「回す」ですが、その場合は「配慮などを行き渡らせる」という意味です。「気を回す」や「手を回す」などがこれに当たります。

\次のページで「「悪気を回す」の使い方・例文」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: