1.The baseball tournament was put off due to the persistent rain.
野球大会は長雨のため延期になった。
2.Persistent rain has increased the risk of flooding.
長雨が洪水の危険性を高めている。
3.According to the weather forecast, persistent rain will continue until the day after tomorrow.
天気予報によると、長雨は明後日まで降り続くということです。
「長雨」を英語で言ってみよう
この記事では「長雨」の意味・使い方・英訳を説明しました。「長雨」を英語で表現する場合、文にするという方法も考えられます。例えば「It has been raining for a long time.」などのように、現在完了進行形を使えば、雨が継続して降っている状態を表すことができますね。「It hasn’t stopped raining for more than a week.」(一週間以上、雨が止まない)などでもいいでしょう。