
その1「sweat blood」
「sweat」は汗という意味の言葉です。他にも〇〇を流す、などという意味があります。「blood」は血という意味です。「血を流す」という意味になるんですね。
ID: ↑パーツ内本文:78文字
He sweated blood to hand the article in on time.
(訳:彼は血のにじむような努力をして、〆切までに記事を提出した。)
出典:慣用句の意味と用法(明治書院)「血がにじむ(よう)」
ID: ↑パーツ内本文:114文字
handは手渡す、与えるという意味がありますね。合わせて覚えておきましょう!
ID: ↑パーツ内本文:38文字
その2「desperate」
必死の、命がけの、という意味のある言葉です。よく努力をするという意味のmake effortsと一緒に使われます。例文で使い方を見てみましょう。
ID: ↑パーツ内本文:72文字
I make desperate efforts to get a good assessment on linguistic sociology examination.
(訳:言語社会学の試験で良い評価をもらえるように、血の滲むような努力をする。)
ID: ↑パーツ内本文:127文字
assessmentで評価という意味があります。スペルにも注意したい単語ですね!
ID: ↑パーツ内本文:40文字

「血の滲むよう」についての理解は深まったか?よく聞く言葉だが間違った使い方をしないように気をつけよう。
ID: ↑パーツ内本文:51文字
「血の滲むよう」を使いこなそう
この記事では「血の滲むよう」の意味・使い方・類語などを説明しました。難しい言葉ではないのでぜひたくさん使ってみてください。血の滲むような努力で語彙力を強化しましょう!
ID: ↑パーツ内本文:83文字