国語言葉の意味

【慣用句】「一席ぶつ」の意味や使い方は?例文や類語を元広報紙編集者が解説!

「一席ぶつ」の英訳は?

image by iStockphoto

最後に「一席ぶつ」の英訳を見ていきましょう。

ID: ↑パーツ内本文:22文字

その1「make a speech」

「make a speech」「一席ぶつ」の英訳です。「make」には「作る」のほか「~を行う」という意味があります。「make a」のあとに名詞を続けると「名詞+をする」となるのです。「speech」「演説」を意味する名詞ですから「make a speech」「演説をする」となり、「一席ぶつ」と同じ意味になります。

ID: ↑パーツ内本文:162文字

その2「give a forceful speech」

「give a forceful speech」「一席ぶつ」の英訳に挙げてもいいでしょう。「forceful」という単語には「強力な」とか「影響力のある」という意味があります。「speech」はすでに紹介したように「演説」ですから、「力強い演説」とでも訳せばいいでしょう。「make a speech」よりも熱のこもった演説の様子を表していますから、「熱弁を振るう」のほうが適当かもしれません。

ID: ↑パーツ内本文:198文字
no-img2″>
 <figcaption class=桜木建二

俺が「一席ぶつ」ならバイクのことしかないかな。とはいうもののこの頃は、日曜日にたまにバイクに乗るくらいだから、もう偉そうに「一席ぶつ」なんてことはできないかもしれないのが残念だ。

ID: ↑パーツ内本文:89文字

「一席ぶつ」を使いこなそう

この記事では「一席ぶつ」の意味・使い方・類語などをお届けしました。「一席ぶつ」と聞くと、皆さんは職場の宴会で上司が得意げに自慢話をするシーンが思い浮かぶかもしれません。時にはあなたがプレゼンなどで聴衆を前に「一席ぶつ」こともあるでしょう。さまざまな場面で使うことができる言葉ですから、機会を見つけてご利用になってはいかがでしょうか。

ID: ↑パーツ内本文:166文字
1 2 3 4
Share:
kohki