端的に言えば遺憾ながらの意味は「残念ではありますが」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。
日本語が好きで日本文学科を卒業したハルを呼んです。一緒に「遺憾ながら」の意味や例文、類語などを見ていきます。
ライター/ハル
日本語が大好きで日本文学科を卒業。現在は子供が言葉を覚えていく様子を見ながら日本語の奥深さを実感中。多くの人にそのよいところを紹介したいとの思いを込めて丁寧に解説する。
「遺憾ながら」の意味や語源・使い方まとめ
「遺憾ながら」という表現、聞いたことがあるのではないでしょうか。どんな意味を持つ表現でしょうか。それでは早速「遺憾ながら」の意味や語源・使い方を見ていきましょう。
「遺憾ながら」の意味は?
まず初めに、「遺憾ながら」の意味を辞書を使って確認してみましょう。「遺憾ながら」には、次のような意味があります。
残念ではあるが。
出典:デジタル大辞泉(小学館)「遺憾ながら」
「遺憾ながら」は「いかんながら」と読みます。「残念ではあるが」また「気の毒ではあるが」といった意味を持つ慣用句です。相手にとってよくない結果を伝える時に、それに対して残念に思っていることを表すことができます。もちろん、敬語として使うことができますよ。
「遺憾」は「期待したようにならず心残りであること、残念に思うこと」を意味します。期待通りではなく「不満だ」というニュアンスを含む言葉です。よく謝罪や怒りの場面で使われる言葉ですので誤解されることもありますが、自分に対して使えば「謝罪」ではなく「釈明」。相手に対して使えば「非難」や「不満」「抗議」の気持ちを表明することになります。一方、「ながら」は漢字で「乍ら」と書き、内容の矛盾する二つの事柄をつなぐ意を表す接続助詞です。「…にもかかわらず」「…ではあるが」という意味を持っているのですよ。
「遺憾ながら」の語源は?
次に「遺憾ながら」の語源を確認しておきましょう。
「遺憾」とは「憾(かん)を遺(のこ)す」という漢語です。「憾」は「うらむ」「恨み」「心残りに思う気持ち」「残念に思う」といった意味を持つ漢字。「遺」は「のこす」「のこる」「あとにのこす」などの意味を持つ漢字。これらの二つの漢字を用いて、「残念だと思う気持ちを心に抱き留める」ことを意味する漢語が作られました。一般に使われるようになったのは江戸時代からで、現代よく使われている「遺憾ながら」「遺憾なく」という言い回しは明治時代からとされています。
\次のページで「「遺憾ながら」の使い方・例文」を解説!/