国語言葉の意味

「一枚看板」の意味や使い方は?例文や類語を元塾講師がわかりやすく解説!

「一枚看板」の英訳は?

image by iStockphoto

さて、今度は英訳を見ていきましょう!英語では何というのでしょうか?

その1「the (only) box-office star」

こちらは、「一枚看板」の団体の中心人物という意味の言葉の英訳です。box-officeには、大人気を呼ぶようなという意味があります。そこに、立役者や人気者、といった意味のあるstarをつけて、一枚看板の英訳となるのです。

You are the (only) box-office star of our group.

(訳:あなたが私たちのグループの一枚看板だ。)

その2「an only claim to fame」

こちらは、「一枚看板」の中心人物という意味と人に誇ることができる唯一のものという意味二つの英訳です。「資格」や「裏付け」といった意味のあるclaim名声をひろめる、有名にする、などの意味があるfameがつきます。有名にするための資格=良い評判を得るための唯一のものといった意味のある決まり文句です。

1.She is this group’s only claim to fame.

(訳:彼女はこのグループの一枚看板だ。)

2.My only claim to fame is my ability to eat heavily.

(訳:私の一枚看板はたくさん食べることくらいだ。)

「the only suit of clothes that one has」

こちらは、「一枚看板」のその着物のほかに着替えのないことという意味を表す英訳です。持っている衣服の中のたった一つの服(スーツ)という意味の文章になります。こういう言い方で着替えのないことを表すのですね。

He went out in the only suit of clothes that he has.

(訳:彼は一枚看板で出かけて行った。)

「一枚看板」を使いこなそう

この記事では「一枚看板」の意味・使い方・類語などを説明しました。複数の意味がある言葉なので覚えるのがなかなか大変かもしれません。とっさに出てきても、シーンごとに意味が理解できるように頑張りましょう!

1 2 3
Share: