
1.Thank you for coming today. I could have a nice long talk about our hobby.
今日は来てくださってありがとうございました。趣味について話に花が咲くとは、うれしかったです。
2.I feel so happy that I have a nice long talk about our future plan with my family.
今日は家族と、将来の計画について話せて、しかも話に花が咲いて嬉しかったわ。
3.Kate is my best friend. We always have a nice long talk about small happiness.
ケイトは親友です。私たちは、小さな幸せの話にいつも花が咲くの。

なるほど、「have a lively conversation」と「have a nice long talk about 〇〇」か。どちらもとてもいい表現だな。両方ともマスターしてみよう。
「話に花が咲く」を英語で言ってみよう
この記事では「話に花が咲く」の意味・使い方・英訳を説明しました。
話に花が咲くのはとても楽しく、嬉しいものですね。いろんな場面で、今回考えた英語表現を使ってみましょう。
英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。