国語言葉の意味

【慣用句】「気が抜ける」の意味や使い方は?例文や類語をプロダクション編集者がわかりやすく解説!

「気が抜ける」の英訳は?

image by PIXTA / 41089503

「気が抜ける」の英訳にはどのようなものがあるのでしょうか。英語で「気が抜ける」と言い表す時の例をさっそく見ていきましょう。

「become stale」

「become stale」は「乾枯らびる、気が抜ける」という意味です。「All at once, I become stale and collapsed」で「一気に気が抜けて崩れ落ちてしまった」、「This beer become stale and unappetizing」で「このビールは気が抜けて美味しくない」と書き表すことができますよ。

「気が抜ける」を使いこなそう

この記事では「気が抜ける」の意味・使い方・類語などを説明しました。「気が抜ける」は物事が中断したり緊張をなくすようなことが起きたりして張り合いがなくなる、やる気を失う、拍子抜けする、ぼんやりするという意味や、ビールなどの酒類や炭酸飲料などの味・香りなどがなくなる意味があると解説しましたね。また、類語には「肩を落とす」「気を落とす」「力を落とす」などがありますよ。参考にしてくださいね。

1 2 3 4
Share: