国語言葉の意味

【慣用句】「眼中に無い」の意味や使い方は?例文や類語をプロダクション編集者が解説!

その2「慕わしい」

「慕わしい」は「彼女には密かにしたわしく思っている人がいた」など離れている人やものに愛情を感じ心ひかれる様子を表します。とてもかたい文章語であり日常会話にはあまり登場しません。日常的には「恋しい」を用います。「慕わしい」は「恋しい」同様、現在得ていないものに対する愛情(しばしば尊敬や親しみの暗示を含む)である点にポイントがあり、単なる愛情を表す「愛しい」とは異なりますよ。

また、「慕わしい」感情を持つ相手は大人の異性であることが多く、子供や同性について用いられることは稀。「古きよき時代がしたわしい」のように人以外のものについても用いられることがありますが、この場合も現在得ていないものについての憧れの感情を表す時に限られます。この時は「恋しい」に近い意味になりますが、「恋しい」の方が憧れの感情が切実で程度が高いでしょう。

ID: ↑パーツ内本文:365文字

「眼中に無い」の英訳は?

image by PIXTA / 72816248

「眼中に無い」の英訳にはどのようなものがあるのでしょうか。英語で「眼中に無い」と言い表す時の例をさっそく見ていきましょう。

ID: ↑パーツ内本文:61文字

「taking no notice」

「taking no notice」は「見向きもしない」という意味です。「He’s crazy about her. He’s taking no notice in anyone else」で「彼は彼女に夢中で他の人は眼中に無い」、「I can’t think of anyone but him. she taking no notice」で「彼以外の人は考えられない、他の人は眼中にないわ」と書き表すことができますよ。

ID: ↑パーツ内本文:212文字
no-img2″>
 <figcaption class=桜木建二

高慢で人を見下しているような様子を表す語に「お高い」がある「お高くとまる」という形で用いられるのが一般的で、名詞にかかる修飾語や述語で用いられることは少ない。よって「彼女の態度はお高い」「彼女のお高い態度は鼻もちならないわね」は誤用となり、正しくは「彼女の態度は高慢だ」「彼女の高慢ちきな態度は鼻もちならないわね」となるぞ。

ID: ↑パーツ内本文:163文字

「眼中に無い」を使いこなそう

この記事では「眼中に無い」の意味・使い方・類語などを説明しました。「眼中に無い」は全く問題にしないという意味だと解説しましたね。また、打消し・否定を表す「無い」は補助形容詞あるいは助動詞と分類されることが多く、別語扱いされることがあります。なお、述語のみで用いられる場合は強い否定を表しますよ。ただし、この否定は話者の主観的な否定の意志を表明するだけであって、客観的な非存在を意味するわけではありません。参考にしてくださいね。

ID: ↑パーツ内本文:213文字
1 2 3
Share:
Ozean