
「気が多い」の英語表現
「気が多い」の英語表現の一つは「many interests」です。
これは「たくさんの興味がある」という意味を伝えることができます。多趣味な人や、次々に新しい物事に挑戦することを表現するのによいでしょう。
それではどんなふうに使えるか、例文で考えましょう。
1.Listen, my brother start a new hobby. – What? Wow, he has many interests. I hope the hobby will last.
聞いて、うちのお兄ちゃんまた新しい趣味始めたの。ーえ?わぁ、気が多いんだから。その趣味続くといいね。
2.Bob said he was interested in ultemit, but now he starts surfing. – I know bob is a person of many interests.
ボブはアルテミットに興味あるって言ってたのに、今はサーフィンはじめてる。ーボブは気が多いよね。
3.My weak point is I have many interests. – It’s so nice that you try new things a lot.
僕の弱点は、気が多いってところなんだ。ー新しいことに挑戦できるって素敵だよ。
「many interests」と似たような英語表現・フレーズは?
最後に英語で使われる同じような意味を持つ表現を見ていきましょう。
似た表現「inconstant」
言い回しは異なりますが、下記でも「気が多い」という意味を表現することができます。
それは、「inconstant」です。「inconstant」は「気まぐれな」とか「不実な」、「一定しない」という意味。先程の「many interests」は、よい意味でも用いられる表現でした。しかし、今回の「inconstant」はあまりよい意味では用いられません。どんな時に使うか気をつける必要があるでしょう。
それでは例文です。
\次のページで「「気が多い」を英語で言ってみよう」を解説!/