英訳英語

【英語】「力の限り」は英語でどう表現する?英訳や使い方・事例をドラゴン桜桜木とわかりやすく解説!

よお、ドラゴン桜の桜木建二だ。この記事では「力の限り」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「with all one’s might」だが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC645点で、英語講師であるライターLillygirlを呼んだ。一緒に「力の限り」の英訳や使い方を見ていくぞ。

解説/桜木建二

「ドラゴン桜」主人公の桜木建二。物語内では落ちこぼれ高校・龍山高校を進学校に立て直した手腕を持つ。学生から社会人まで幅広く、学びのナビゲート役を務める。

ライター/Lillygirl

中学時代に苦手だった英語を克服した、現役英語講師。わかりやすい説明をモットーに英語の解説に励む。

「力の限り」の意味と使い方は?

それでは、「力の限り」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。

「力の限り」の意味

「力の限り」には、次のような意味があります。

1.能力や体力などをすべて出し尽くして。

出典:デジタル大辞泉(小学館)「力の限り」

「力の限り」の使い方・例文

次に「力の限り」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1.今回の大会で、力の限り戦ったので後悔はない。
2.大変な人生だったが、彼は力の限り生き抜いた。
3.あの人はいつも力の限り他の人に親切を示す素晴らしい人だ。

\次のページで「「力の限り」の英語での表現は?」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: