
「Humanistic medicine」
「Humanistic medicine」は直訳すると「人道主義な医療」という意味になります。あるいは「Medicine is a benevolent art」は直訳すると「医療は慈悲深い術である」という意味です。いずれも日本語に意訳すると「医は仁術」となります。単語だけであてはまるものはありません。
「医は仁術」を使いこなそう
最近は医療技術も発達して難病と言われていた病気も治るようになってきました。しかし、どうしても完全に治癒できない病気もあり、患者の残された時間を充実させる「緩和ケア」や「終末医療」という考えも広まってきています。そういったなかで「医は仁術」という意味機械的に治療するのではなく、「人間中心としたもので、患者の意思を尊重した治療をするべき」という意味で使われるようになってきました。時代とともに言葉の意味も変化するものです。
医者をめざして勉強している人がいると思います。そういった人は「医は仁術」ということわざを座右の銘として勉強に励んでいただきたいものです。また、病気で治療えを受けている人は、そういったこころざしを持つ医者を見つけて充実した人生を送れるようにしたいこのですね。