「smart」
「頭が切れる」は英語では、直接それを意味する言葉はありませんが、「賢い」という意味で、以下の単語があります。「smart」「sharp」「clever」「quick-minded」「brainy」「wise」また、「理解が早い」という意味では、「have a mind like a steel trap」「have a steel-mind」と言うのです。さらに、「頭脳明晰」という意味では、「clear-headed」と言います。
She is a smart person.(彼女は頭が切れる)
He has a mind like a steel trap.(彼は頭が切れる)
You are clear headed.(あなたは頭が切れる)
「頭が切れる」を使いこなそう
この記事では「頭が切れる」の意味・使い方・類語などを説明しました。
「頭が切れる」人は仕事ができて、しかりしていて、行動力もあるので周囲から頼られることも多いのでビジネスの世界ではなくてはならない存在となることでしょう。しかし、反面「頭が切れる人」は、協調性がなくて周囲の人がやりにくさからストレスを感じたり、ついつい周囲を見下してしまうような態度を取ってしまい、周囲の人から敬遠されがちです。
周囲の人にもよく気を配り、会話して十分コミュニケーションをとるなどして、人間としてみんなから愛され尊敬されるようになることが本当の意味での「頭が切れる」といえるのではないでしょうか。