
「押し黙る」の対義語は?
「押し黙る」の対義語はあるでしょうか?
「しゃべり倒す」
「しゃべり倒す」は「相手が返事できない程に矢継ぎ早にしゃべりまくること」の意。「黙る」⇔「話す」なので、「押し黙る」には、ひたすらしゃべるの意味がより対義語としてふさわしいと考えて、「しゃべり倒す」にしました。辞書にも載っている言葉なので造語ではなく共通語ですよ。
周りに「しゃべり倒す」人がいれば、聞き手は「押し黙る」しかないですよね。見事な反対語ではないかと思います。
その1「keep silent」
「keep silent」は、「keep(保つ)」と「silent(静か)」を合わせて「静けさを保つ」から「口を噤む」の意。何も言わずに口を噤む・黙秘するなどの意味になります。どちらも中学1年で習う英単語なので、意味も理解しやすく使い勝手がいい英単語ですね。
その2「clam up」
「clam」はクラムチャウダーで知られているように「あさり」の事ですが、「無口な・口の堅い」の意味もありますよ。「黙り込む・うんともすんとも言わない」と表現したいときに使いましょう。例文を挙げるので参考にしてください。
「She kept silent when she saw me.」(彼女は私を見ると押し黙った。)
「THey clams up when I spoken.」(彼らは私が話し出すと押し黙った。)
\次のページで「「押し黙る」を使いこなそう」を解説!/