国語言葉の意味

「水臭い」の意味や使い方は?例文や類語をプロダクション編集者がわかりやすく解説!

「水臭い」の対義語は?

「水臭い」と反対の意味に近い言葉をご紹介します。さっそく見ていきましょう。

その1「睦まじい」

「睦まじい」は「隣にはむつまじい新婚の夫婦が住んでいる」や「幼い姉妹が仲むつまじく遊んでいる」など人間関係が親密で深い愛情のある様子を表し夫婦・子供・恋人など近い関係にある人について用いられます。また「睦まじい」は「親しい」に似ていますが、「親しい」は一般的に親密な人間同士について用いられ、身内や恋人同士などには用いられませんし、「睦まじい」ほど深い愛情を暗示しません。

その2「近しい」

「近しい」は「悩みを近しい友人に相談する」など人間関係が親密でよく交流している様子を表します人間関係が親密で仲が良いという意味ですが、親子・兄弟・夫婦などの関係において「近しい」はふつう用いられません他人どうしの関係においてよく交流しているという場合に用いられることが多いでしょう。他人同士の人間関係が親密で仲が良いという意味で「近しい」は「親しい」に非常によく似ていますが、「親しい」がどちらかといえば人間関係が親密な結果よく慣れて、心が通じているというニュアンスがあるのに対して「近しい」は交流が盛んだというニュアンスをもち、親密さの度合いも「親しい」の方が程度が高くなることが多いです。

また「直接…する」という意味の用法は「近しい」にはありません。なお「近しい」は「睦まじい」にも似ていますが、「睦まじい」はより深い愛情の存在を暗示し、異性や子供同士の親密な愛情関係について用いることの多い点が客観的な親密さを意味する「近しい」と異なります。

「水臭い」の英訳は?

image by PIXTA / 68331802

「水臭い」の英訳にはどのようなものがあるのでしょうか。英語で「水臭い」と言い表す時の例をさっそく見ていきましょう。

「uncouth」

「uncouth」は「無骨な、やぼな、不器用な、気のきかない」という意味です。「It’s not uncouth, go say」で「みずくさいじゃないの、早くいってよ」、「It’s not uncouth don’t thank me」で「みずくさいからお礼なんていいわよ」と表現することができますよ。

\次のページで「「水臭い」を使いこなそう」を解説!/

次のページを読む
1 2 3 4
Share: