
「日日是好日」を英訳すると?
それでは「日日是好日」を英語にするとどうなるのでしょうか?
「日日是好日」は「Everyday is a good day.」
「日日是好日」を表す英語の慣用句は存在しません。ですので、ここでは「Everyday is a good day.」(毎日がよい日である)と直訳しました。読むだけで元気になるような表現ですね。
さらに禅の考え方についても説明したいということであれば、「Every moment of our life is irreplaceable.」(人生のすべての瞬間はかけがえのないものだ)などと表現しても良いでしょう。具体例も織り交ぜると一層伝わりやすくなります。
「日日是好日」であるかどうかはあなたしだい!
「日日是好日」の意味や使い方、由来などを解説しました。生きていれば楽しいことと同じくらい、苦難や困難は訪れます。しかし、そんなときにこそ「日日是好日」を思い出してみてください。辛い気持ちを切り替えるきっかけとなってくれるはずです。
一方で、頑張り続けることに疲れてしまうときもあるでしょう。そんなときもまた「日日是好日」です。大切な人や物を思い、自分を慰めてあげてください。よい日を過ごそうと心掛ければ、きっとあなたの毎日は「日日是好日」になるでしょう。