国語言葉の意味

「たじろぐ」の意味や使い方は?例文や類語をWebライターが解説!

その2「鼻白む」

「鼻白む」は「はなじろむ」と読み、「気後れした表情」「ひるんだ表情」という意味があります。

突然何かが起こると先ず表情に変化が現れますよね。この言葉の由来には「動揺することによって顔色が変わり、思わず力が入って鼻の辺りが白っぽくなること」という一説がありますが、はっきりしません。

「たじろぐ」の対義語は?

続いて対義語をみていきましょう。

「平静」

平静とは心や態度が穏やかで落ち着いている状態を表す言葉。

「ひるむ」「尻込みする」といった動揺するという意味合いを示す「たじろぐ」の対義語になりますね。

 

「たじろぐ」の英訳は?

image by iStockphoto

日本語では「ひるむ」「尻込みする」といった意味もつ「たじろぐ」。

この言葉を英語で表現するとどのようになるのでしょうか。

英文1.  The husband, who was shown a photo of evidence of his affair by his wife, blenched.

妻に浮気の証拠写真を見せられた夫はたじろいだ。

英文2.  My kitten drew back for a moment when he saw the crab that swung up the scissors.

我が家の子猫はさみを振り上げるカニを見て一瞬たじろいだ。

英文1のblenched」が「たじろいだ」という意味です。blenched」の原形は「blench」で「ひるむ」「(恐怖で)青ざめる」といった意味があります。奥さんに浮気の証拠写真を突き付けられたら、たじろぐのも当然ですね。

英文2ではdrew back」が「たじろいだ」という意味「draw back」が「drew back」の原形で意味は「後退りする」。 「drew back for a moment」は「一瞬後退りした」という意味で「一瞬たじろいだ」と訳すことができます。

次のページを読む
1 2 3 4
Share: