英訳英語

【英語】「肩を持つ」の英語表現は?英訳や使い方・事例をドラゴン桜桜木と解説!

よお、ドラゴン桜の桜木建二だ。この記事では「肩を持つ」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「take sides」だが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC915点で、海外経験も多いライターさくらを呼んだ。一緒に「肩を持つ」の英訳や使い方を見ていくぞ。

解説/桜木建二

「ドラゴン桜」主人公の桜木建二。物語内では落ちこぼれ高校・龍山高校を進学校に立て直した手腕を持つ。学生から社会人まで幅広く、学びのナビゲート役を務める。

ID: ↑パーツ内本文:76文字
kirschbluete19

ライター/さくら

子供の頃から海外に興味を持ち、大学は英文科へ。留学、ワーキングホリデー、海外ボランティアなどを経験し、三ヶ国語を話す。日常で使う表現を得意とする。

ID: ↑パーツ内本文:73文字

「肩を持つ」の意味と使い方は?

それでは、「肩を持つ」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。

ID: ↑パーツ内本文:31文字

「肩を持つ」の意味

「肩を持つ」には、次のような意味があります。

ID: ↑パーツ内本文:22文字

1.対立しているものの一方の味方をする。ひいきをする。

出典:デジタル大辞泉(小学館)「肩を持つ」

ID: ↑パーツ内本文:50文字

「肩を持つ」の使い方・例文

次に「肩を持つ」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

ID: ↑パーツ内本文:51文字

1.この問題で私は一方の肩を持つことはできない。
2.どうしてあなたは彼の肩ばかり持つのか。
3.きみが友人の肩を持ちたい気持ちはわかるよ。

ID: ↑パーツ内本文:68文字
次のページを読む
1 2 3
Share:
kirschbluete19