この記事では「願わくば」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「I pray to God」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC645点で、現役の英語講師であるライターLillygirlを呼んです。一緒に「願わくば」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/Lillygirl

中学時代に苦手だった英語を克服した、現役英語講師。わかりやすい説明をモットーに英語の解説に励む。

「願わくば」の意味と使い方は?

それでは、「願わくば」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。

「願わくば」の意味

「願わくば」には、次のような意味があります。

1.願うところは。
2.望むところは。
3.どうぞ(…してほしい)。

出典:広辞苑 第六版「願わくば」

「願わくば」の使い方・例文

次に「願わくば」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1.願わくば、白壁の家にすみたい。
2.願わくば、子供と時間を過ごしたい。

\次のページで「「願わくば」の英語での表現は?」を解説!/

「願わくば」の英語での表現は?

image by iStockphoto

日本語の意味と使い方を復習したところで、いよいよ英語での表現を見ていきましょう。

「願わくば」の英語表現

「願わくば」の英語表現の一つは「I pray to God」です。「pray」は「祈る」という意味。「神に祈る」と直訳できます。

多くの国では宗教を大切にしている人がほとんどです。それで、宗教的なニュアンスの言葉が多くあります。これもその一つと言えるでしょう。「I pray to God that ~」という感じで「願わくば〜だ」とできます。

また、「I pray」だけを使うこともできるので、「God」を使わない人も多いです。それでは、例文を考えましょう。

1. I'm already 90 years old. I have no power to go anywhere but I pray to God that I could see my family next year too. 
私はもう90歳です。何処かに行く力は残っていませんが、願わくば来年も家族に会えればと思っています。

2.I pray that I want to live in a big house. 
願わくば、大きな家に住みたわ。

3.I pray that I could travel around the world. - I think that will be so exciting. 
願わくば、世界一周をしてみたい。ーそれは、とっても楽しいだろうね。

「I pray to God ~」と似たような英語表現・フレーズは?

最後に英語で使われる同じような意味を持つ表現を見ていきましょう。

似た表現「I hope」

言い回しは異なりますが、下記でも「I pray to God ~ 」と同じような意味を表現することができます。

それは、「I hope」です。「hope」は「希望」、「〜を望む」という意味があります。「I hope 〜」のほうが、日常生活で用いられる頻度は高いでしょう。

それでは、例文で一緒に考えてみましょう。

\次のページで「「願わくば」を英語で言ってみよう」を解説!/

1.I hope I can go to see Mt. Fuji next year. - If you work very hard, you can.
願わくば、来年は富士山をみてみたい。ー一生懸命働いたら、たぶん見れるよ。

2.She said she hopes to see her grand mother in Italy. - What? Is her grand mother Italian? 
彼女は「願わくば、イタリアにいるおばあちゃんに会いたい」って言ってたわ。ーえ?彼女のおばあちゃん、イタリア人?

3.I hope to build a house near the sea and... - That's unable.
願わくば、海が近いところに家を建てて…。ーそれは無理。

「願わくば」を英語で言ってみよう

この記事では「願わくば」の意味・使い方・英訳を説明しました。

「願わくば〜」とだれもが希望や願望を持っていると思います。そんな自分の願いを率直に言い表す時に今回考えた英語表現を使ってみることができるでしょう。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】「願わくば」は英語でどう表現する?英訳や使い方・事例を専門家がわかりやすく解説! – ページ 2 – Study-Z
英訳英語

【英語】「願わくば」は英語でどう表現する?英訳や使い方・事例を専門家がわかりやすく解説!

「願わくば」の英語での表現は?

image by iStockphoto

日本語の意味と使い方を復習したところで、いよいよ英語での表現を見ていきましょう。

「願わくば」の英語表現

「願わくば」の英語表現の一つは「I pray to God」です。「pray」は「祈る」という意味。「神に祈る」と直訳できます。

多くの国では宗教を大切にしている人がほとんどです。それで、宗教的なニュアンスの言葉が多くあります。これもその一つと言えるでしょう。「I pray to God that ~」という感じで「願わくば〜だ」とできます。

また、「I pray」だけを使うこともできるので、「God」を使わない人も多いです。それでは、例文を考えましょう。

1. I’m already 90 years old. I have no power to go anywhere but I pray to God that I could see my family next year too. 
私はもう90歳です。何処かに行く力は残っていませんが、願わくば来年も家族に会えればと思っています。

2.I pray that I want to live in a big house. 
願わくば、大きな家に住みたわ。

3.I pray that I could travel around the world. – I think that will be so exciting. 
願わくば、世界一周をしてみたい。ーそれは、とっても楽しいだろうね。

「I pray to God ~」と似たような英語表現・フレーズは?

最後に英語で使われる同じような意味を持つ表現を見ていきましょう。

似た表現「I hope」

言い回しは異なりますが、下記でも「I pray to God ~ 」と同じような意味を表現することができます。

それは、「I hope」です。「hope」は「希望」、「〜を望む」という意味があります。「I hope 〜」のほうが、日常生活で用いられる頻度は高いでしょう。

それでは、例文で一緒に考えてみましょう。

\次のページで「「願わくば」を英語で言ってみよう」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: