この記事では「うつらうつら」について解説する。
端的に言えば「うつらうつら」の意味は「しきりに眠気を催し、浅く眠ったり覚めたりするさま」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。
ライターのflickerを呼んです。一緒に「うつらうつら」の意味や例文、類語などを見ていきます。

ライター/flicker

仕事柄、言葉からひらめきをもらうことがよくある。「なるほど。そういうことか!」と言葉への知識・関心がさらに一層広がるように、さらに編プロでの編集経験を活かし理解しやすい精確な解説を心掛ける。

「うつらうつら」の意味や語源・使い方まとめ

image by PIXTA / 40056055

それでは早速「うつらうつら」の意味や語源・使い方を見ていきましょう。

「うつらうつら」の意味は?

「うつらうつら」には、次のような意味があります。

〘副〙 (「うつら(空━)」を重ねたもの。「と」を伴う場合もある)

① 心がぼんやりしているさまを表わす語。茫然(ぼうぜん)。うっかり。

※御伽草子・さよひめ(室町時代物語集所収)(室町末)「うつらうつらとははごのもとをたちいでて」

※野分(1907)〈夏目漱石〉八「梧桐を眺めくらして、うつらうつらとして居た」

② ねむけ、病気などで意識がはっきりしないさまを表わす語。うとうと。

※俳諧・正章千句(1648)一「雨に窓かぜに障子を引たてて うつらうつらと物おもふさま」

※婦系図(1907)〈泉鏡花〉後「寝台に、うつらうつらして居た早瀬は」

③ (②から転じて) ゆっくりとゆれ動くものから受ける感じをいう。

※永日小品(1909)〈夏目漱石〉蛇「長い藻が、うつらうつらと揺(うご)いて」

〘副〙 (「うつら(現━)」を重ねたもの。「に」や「と」を伴う場合もある) まのあたりはっきりと。まざまざと。つくづくと。

※万葉(8C後)二〇・四四四九「なでしこが花とり持ちて宇都良宇都良(ウツラウツラ)見まくの欲しき君にもあるかも」

出典:コトバンク

「うつらうつら」は浅い睡眠と不明瞭な覚醒が繰り返される様子を表します。「病人は高熱で昼も夜もうつらうつらとしていた」では「…としている」が付いて述語になりますし、「うつらうつらと朝寝を楽しむ」では「と」が付いて述語にかかる修飾語の用法になります。また、浅い睡眠と不明瞭な覚醒が繰り返される点にポイントがあり、浅い睡眠が継続する場合には「うとうと」を用いますよ。

「うつらうつら」の語源は?

次に「うつらうつら」の語源を確認しておきましょう。

「うつらうつら」の語源は「空虚」または「現(うつつ)」。「空虚」は「内容のないこと、物事の内容や心の内部がからっぽでむなしいこと」で、「現」は「心がうつらうつらとして正気でないこと、夢心地の状態の人」です。それでは「空虚」と「現」の漢字の成り立ちについて解説しましょう。「空」は「穴」とアナの意味の音を示す「工」とを合わせた字です。穴が開いてからっぽで何もない意味を表しますよ。後に、「そら」の意味に使われるようになりました。

「虚」の古い字は「噓」。真ん中がくぼんでいて周りが高い丘を表す文字と、大きい意味の音を示す文字とを合わせた字です。後に、丘の真ん中がくぼんでからっぽであることから、「からっぽ」「むなしい」の意味に使われるようになりました。そして「現」は玉を表す文字と現れる意味の音を示す「見」とを合わせた字です。玉を磨くと美しい光があらわれてくることから、「あらわれる」「あらわす」の意味に使われるようになりました。

\次のページで「「うつらうつら」の使い方・例文」を解説!/

「うつらうつら」の使い方・例文

「うつらうつら」の使い方について例文を挙げて解説していきます。この言葉は、たとえば以下のように用いられますよ。

1.夜汽車ではうつらうつらぐらいはできるが、どうしてもぐっすりとは眠れない。

2.老人は縁側で一日中うつらうつらしている。妻が何度か「あなた」と呼び掛けても返事をしないので心配していた。

3.幼児は食事をしながらうつらうつらしている。時々、あたまを食器にぶつけている様が可愛らしくその様子を他人とシェアしたいと思った。

例文1は気持ちよく体を休めることはできないが、ぼんやりとすることはできる状態を表しています。また例文2は少し眠っては気がつき、起きていようとしては眠ってしまう状態。ぐっすり眠ってはいないが目覚めない状態は「うとうとしている」になりますよ。そして例文3は目の前の食事を続けながら眠ってしまう状態。一瞬浅い睡眠に落ちている様子を表しています。

「うつらうつら」の類義語は?違いは?

image by PIXTA / 61709994

「うつらうつら」と似たような意味をもつ言葉をご紹介します。さっそく見ていきましょう。

その1「うとうと」

「うとうと」は浅い睡眠に落ちる様子を表します。「疲れた手足を投げ出してうとうとまどろむ」では「と」が付いて「眠る」「まどろむ」など眠りを表す述語にかかる修飾語になりますし、「待合室でうとうとしていたら、自分の名前を呼ばれたのに気がつかなかった」では「…とする」が付いて述語になりますよ。また眠りに落ちた時の精神の空白に視点があり、浅い睡眠が一定時間継続するニュアンスがあります。眠ったり目覚めたりする場合には「うつらうつら」の方を用いますよ。「うつらうつら」との違いは眠りに落ちた時の精神の空白に視点があり、浅い睡眠が一定時間継続するニュアンスがあるという点。

\次のページで「その2「とろとろ」」を解説!/

その2「とろとろ」

「とろとろ」は短時間浅い睡眠に落ちている様子を表しますよ。「汽車に揺られながらとろとろと眠ってしまった」では「と」が付いて述語にかかる修飾語になりますし、「食後に半時間ばかりとろとろとした」では「…とする」が付いて述語になります。また短時間の間浅い睡眠に落ちている状態を表し、精神の弛緩と快感の暗示があるでしょう。「とろとろ」は「うとうと」に似ていますが、「うとうと」は眠りに落ちた時の精神の空白がありますよ。

「うつらうつら」の対義語は?

「うつらうつら」と反対の意味を持つ言葉をご紹介します。さっそく見ていきましょう。

「わくわく」

「わくわく」は期待感で心理的に興奮して落ち着かない様子を表す表現。「大リーグ中継を見るとなんだかわくわくしてくる」では「…する」が付いて述語になりますし、「わくわくと胸躍らせながら楽屋に行った」では「と」が付いて述語にかかる修飾語になります。「の」が付くと名詞にかかる修飾語になりますよ。また、主体が期待感のために興奮して心理的に落ち着かない様子を表し、快感の暗示があるでしょう。「わくわく」は「うきうき」と似ていますが、「うきうき」は心が弾んで落ち着かない様子を表し、快感の暗示があります。

「うつらうつら」の英訳は?

image by PIXTA / 44210578

「うつらうつら」の英訳にはどのようなものがあるのでしょうか。英語で「うつらうつら」と言い表す時の例をさっそく見ていきましょう。

「drowse」

「drowse」は「眠気がさす、うとうとする」という意味です。「I almost drowned in the bathtub」で「浴槽でうとうとして溺れそうになった」、「I was drowsy on the train」で「電車の中でうとうとしてしまった」と訳すことができますよ。

\次のページで「「うつらうつら」を使いこなそう」を解説!/

「うつらうつら」を使いこなそう

この記事では「うつらうつら」の意味・使い方・類語などを説明しました。

「うつらうつら」は浅い睡眠と不明瞭な覚醒が繰り返される様子を表し、浅い睡眠と不明瞭な覚醒が繰り返される点にポイントがありましたね。また浅い睡眠が継続する場合には「うとうと」を用いますよ

「うつらうつら昼寝を楽しむ」では時々周りの音が聞こえてくる様子が、そして「とろとろと昼寝を楽しむ」では気持ちが良くて体が溶けてしまいそうだといった様子がそれぞれ想像できるでしょう。ちなみに「縁側でうつらうつら舟をこいでいる」は間違った表現であり、正しくは「縁側でこっくりこっくり舟をこいでいる」となります。

" /> 「うつらうつら」の意味や使い方は?例文や類語をプロダクション編集者がわかりやすく解説! – ページ 3 – Study-Z
国語言葉の意味

「うつらうつら」の意味や使い方は?例文や類語をプロダクション編集者がわかりやすく解説!

その2「とろとろ」

「とろとろ」は短時間浅い睡眠に落ちている様子を表しますよ。「汽車に揺られながらとろとろと眠ってしまった」では「と」が付いて述語にかかる修飾語になりますし、「食後に半時間ばかりとろとろとした」では「…とする」が付いて述語になります。また短時間の間浅い睡眠に落ちている状態を表し、精神の弛緩と快感の暗示があるでしょう。「とろとろ」は「うとうと」に似ていますが、「うとうと」は眠りに落ちた時の精神の空白がありますよ。

「うつらうつら」の対義語は?

「うつらうつら」と反対の意味を持つ言葉をご紹介します。さっそく見ていきましょう。

「わくわく」

「わくわく」は期待感で心理的に興奮して落ち着かない様子を表す表現。「大リーグ中継を見るとなんだかわくわくしてくる」では「…する」が付いて述語になりますし、「わくわくと胸躍らせながら楽屋に行った」では「と」が付いて述語にかかる修飾語になります。「の」が付くと名詞にかかる修飾語になりますよ。また、主体が期待感のために興奮して心理的に落ち着かない様子を表し、快感の暗示があるでしょう。「わくわく」は「うきうき」と似ていますが、「うきうき」は心が弾んで落ち着かない様子を表し、快感の暗示があります。

「うつらうつら」の英訳は?

image by PIXTA / 44210578

「うつらうつら」の英訳にはどのようなものがあるのでしょうか。英語で「うつらうつら」と言い表す時の例をさっそく見ていきましょう。

「drowse」

「drowse」は「眠気がさす、うとうとする」という意味です。「I almost drowned in the bathtub」で「浴槽でうとうとして溺れそうになった」、「I was drowsy on the train」で「電車の中でうとうとしてしまった」と訳すことができますよ。

\次のページで「「うつらうつら」を使いこなそう」を解説!/

次のページを読む
1 2 3 4
Share: