この言葉の代表的な英訳は「please refrain from…」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。
TOEIC915点で、海外経験も多いライターさくらを呼んです。一緒に「ご遠慮願います」の英訳や使い方を見ていきます。
ライター/さくら
子供の頃から海外に興味を持ち、大学は英文科へ。留学、ワーキングホリデー、海外ボランティアなどを経験し、三ヶ国語を話す。日常で使う表現を得意とする。
「ご遠慮願います」の意味と使い方は?
それでは、「ご遠慮願います」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。「ご遠慮願います」は「遠慮」と「願う」に分けることができますね。これらの言葉は、次のような意味があります。
1.人に対して、言葉や行動を慎み控えること。
2.辞退すること。また、ある場所から引き下がること。
3.遠い将来のことを思慮に入れて、考えをめぐらすこと。遠謀。
4.江戸時代、武士や僧に科した刑罰の一。軽い謹慎刑で、自宅での籠居 (ろうきょ) を命じたもの。夜間のひそかな外出は黙認された。
出典:デジタル大辞泉(小学館)「遠慮」
1.神仏に、希望の実現することを祈る。祈請する。願をかける。
2.望みがかなうように請い求める。望み求める。
3.こうしてほしいことを人に頼む。助力や配慮を求める。
4. 公の機関に希望することを申請する。請願する。
5.商店で、品物を客に買ってもらう。
6.動詞の連用形や動作性のある漢語の名詞などに付いて、「…していただく」などの意を表す。
出典:デジタル大辞泉(小学館)「願う」
「ご遠慮願います」の意味
「ご遠慮願います」は「遠慮」の1や2の意味と「願う」の3や6の意味を合わせた言葉ですね。「やめてください」を丁寧に言う表現で、人に何かをしないように頼むことです。
「ご遠慮願います」の使い方・例文
次に「ご遠慮願います」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。
\次のページで「「ご遠慮願います」の英語での表現は?」を解説!/