この記事では「ご遠慮願います」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「please refrain from...」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC915点で、海外経験も多いライターさくらを呼んです。一緒に「ご遠慮願います」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/さくら

子供の頃から海外に興味を持ち、大学は英文科へ。留学、ワーキングホリデー、海外ボランティアなどを経験し、三ヶ国語を話す。日常で使う表現を得意とする。

「ご遠慮願います」の意味と使い方は?

それでは、「ご遠慮願います」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。「ご遠慮願います」は「遠慮」と「願う」に分けることができますね。これらの言葉は、次のような意味があります。

1.人に対して、言葉や行動を慎み控えること。
2.辞退すること。また、ある場所から引き下がること。
3.遠い将来のことを思慮に入れて、考えをめぐらすこと。遠謀。
4.江戸時代、武士や僧に科した刑罰の一。軽い謹慎刑で、自宅での籠居 (ろうきょ) を命じたもの。夜間のひそかな外出は黙認された。

出典:デジタル大辞泉(小学館)「遠慮」

1.神仏に、希望の実現することを祈る。祈請する。願をかける。
2.望みがかなうように請い求める。望み求める。
3.こうしてほしいことを人に頼む。助力や配慮を求める。
4. 公の機関に希望することを申請する。請願する。
5.商店で、品物を客に買ってもらう。
6.動詞の連用形や動作性のある漢語の名詞などに付いて、「…していただく」などの意を表す。

出典:デジタル大辞泉(小学館)「願う」

「ご遠慮願います」の意味

「ご遠慮願います」は「遠慮」の1や2の意味と「願う」の3や6の意味を合わせた言葉ですね。「やめてください」を丁寧に言う表現で、人に何かをしないように頼むことです。

「ご遠慮願います」の使い方・例文

次に「ご遠慮願います」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

\次のページで「「ご遠慮願います」の英語での表現は?」を解説!/

1.この場所での喫煙はご遠慮願います。
2.芝生への立ち入りはご遠慮願います。
3.店内はの飲食物の持ち込みはご遠慮願います。

「ご遠慮願います」の英語での表現は?

image by iStockphoto

日本語の意味と使い方を復習したところで、いよいよ英語での表現を見ていきましょう。

「ご遠慮願います」の英語表現

「ご遠慮願います」は「please refrain from ...」で表現できます。「refrain」とは、あることや行動をしないようにすることで、特に本当はそうしたいがするのを控えることです。つまり、「please refrain from (doing) something」で「お控えください」「ご遠慮願います」という意味になりますね。from の後ろには動詞の~ing形や名詞が入ります。

1.Please refrain from smoking here.
この場所での喫煙はご遠慮願います。

2.Please refrain from using mobile phones on the bus.
バス車内での携帯電話のご使用はご遠慮願います。

3.Please refrain from bringing food and drinks into the library.
図書館への飲食物の持ち込みはご遠慮願います。

「ご遠慮願います」と似たような英語表現・フレーズは?

最後に英語で使われる同じような意味を持つ表現を見ていきましょう。

\次のページで「似た表現その1「どうぞ遠慮なく」」を解説!/

似た表現その1「どうぞ遠慮なく」

「ご遠慮願います」とは反対に、相手にある行動を促す場合はどういうのでしょうか。「どうぞ遠慮なく~してください」という表現は「feel free to ...」や「do not hesitate to ...」などがあります。「feel free to ...」の方が口語的な表現です。

1.Feel free to contact me whenever you want.
どうぞいつでも遠慮なくご連絡ください。

2.Please do not hesitate to ask if you have any questions.
ご質問があれば遠慮なくお聞きください。

3.If you are hungry, feel tree to take anyhting in the fridge.
お腹がすいていたら、冷蔵庫から何でも遠慮なく取ってください。

似た表現その2「禁止されています」

今度は、「ご遠慮願います」よりももっと強く禁止する場合の表現を見てみましょう。よりストレートに「しないでください」「禁止されています」という時は、主に「... is prohibited(法律やルールで禁止されている)」「... is forbidden(許可されていない)」などが使えます。

口語や日常的で使う表現で「しないでください」という場合は「do not ...」でOKです。注意書きなど短く表現したいときは「no...」もよく見ますね。

1.Smoking is strictly prohibited on this aircraft.
機内での喫煙は厳しく禁じられています。

2.She was forbidden to go out.
彼女は外出を禁じられた。

3.No enrty.
侵入禁止。

「ご遠慮願います」を英語で言ってみよう

この記事では「ご遠慮願います」の意味・使い方・英訳を説明しました。「please refrain from...」は丁寧に依頼する表現なので、公共の場所での注意書きなどにも使われますね。禁止というよりもお願いになりますが、書いてあったり言われたりしたときはマナーとしてその行動はやめましょう。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】「ご遠慮願います」の英語表現は?英訳や使い方・事例を専門家がわかりやすく解説! – Study-Z
英訳英語

【英語】「ご遠慮願います」の英語表現は?英訳や使い方・事例を専門家がわかりやすく解説!

この記事では「ご遠慮願います」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「please refrain from…」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC915点で、海外経験も多いライターさくらを呼んです。一緒に「ご遠慮願います」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/さくら

子供の頃から海外に興味を持ち、大学は英文科へ。留学、ワーキングホリデー、海外ボランティアなどを経験し、三ヶ国語を話す。日常で使う表現を得意とする。

「ご遠慮願います」の意味と使い方は?

それでは、「ご遠慮願います」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。「ご遠慮願います」は「遠慮」と「願う」に分けることができますね。これらの言葉は、次のような意味があります。

1.人に対して、言葉や行動を慎み控えること。
2.辞退すること。また、ある場所から引き下がること。
3.遠い将来のことを思慮に入れて、考えをめぐらすこと。遠謀。
4.江戸時代、武士や僧に科した刑罰の一。軽い謹慎刑で、自宅での籠居 (ろうきょ) を命じたもの。夜間のひそかな外出は黙認された。

出典:デジタル大辞泉(小学館)「遠慮」

1.神仏に、希望の実現することを祈る。祈請する。願をかける。
2.望みがかなうように請い求める。望み求める。
3.こうしてほしいことを人に頼む。助力や配慮を求める。
4. 公の機関に希望することを申請する。請願する。
5.商店で、品物を客に買ってもらう。
6.動詞の連用形や動作性のある漢語の名詞などに付いて、「…していただく」などの意を表す。

出典:デジタル大辞泉(小学館)「願う」

「ご遠慮願います」の意味

「ご遠慮願います」は「遠慮」の1や2の意味と「願う」の3や6の意味を合わせた言葉ですね。「やめてください」を丁寧に言う表現で、人に何かをしないように頼むことです。

「ご遠慮願います」の使い方・例文

次に「ご遠慮願います」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

\次のページで「「ご遠慮願います」の英語での表現は?」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: