国語言葉の意味

【慣用句】「お手すきの際に」の意味や使い方は?例文や類語を読書好きWebライターがわかりやすく解説!

「手一杯」

「お手すきの際」には対義する言葉は、調べても存在しませんでした。ですが、「手隙」の反対の意味に「手一杯」が挙げられますね。「手一杯」は「その仕事だけでそれ以上余裕がないこと・力の限り」といった意味があります。「手があいていること」の反対の意味としてピッタリですね。

あくまでニュアンスが反対という観点で紹介した言葉ですが、対義する言葉を踏まえた上で「お手すきの際に」を使うと、相手に対する気遣いの気持ちがより伝わるかもしれませんね。

「お手すきの際に」の英訳は?

image by iStockphoto

「お手すきの際に」には、どんな英語表現があるでしょうか。

「When you are free」

「お手すきの際に」という言葉に該当する英語表現がないので、「お時間があるときに」を英訳すると「When you are free」になります。同じ解釈で「when you have some time」とも言えますよ。英語で何かをお願いするときには「Could you please(~していただけますか?)」を頭につけるとより丁寧な表現になり、日本語の敬語に近いニュアンスを出せますよ。

「Could you please call me back when you are free?」(お手すきの際に折り返しのお電話をいただけますでしょうか?)

「お手すきの際に」を使いこなそう

この記事では「お手すきの際に」の意味・使い方・類語などを説明しました。

「お手すきの際に」とは「一段落ついてから・お時間があるときに」という意味でしたね。目上の人に対して「暇なときにお願いします」というと失礼に当たるので、「恐れ入りますが、お手すきの際に」のように使いましょう。この言葉は、自分が主体の時には使えませんでしたね。少し堅苦しいと感じる人は「お時間があるときに」という表現もありますよ。

ビジネスシーンでは、絶対押さえておかなければならない敬語表現がたくさんあります。きちんと使えれば社会人としてしっかりしていると評価されますし、間違った使い方をすれば、評価だけでなく取引に影響することもあるかもしれません。言葉一つで社会人としての印象がガラリと変わることもあるので、是非参考にして活用してみてください。

1 2 3
Share: