
1.Kate rounded off her game by making a goal.
ケイトはゴールを見事に決め、試合を有終の美で飾った。
2.It’s not easy to round off your career.
仕事で有終の美を飾るのはそんなに簡単なことではない。
3.I thought the team was wonderful. They rounded off their game by showing perfect teamwork.
このチームは素晴らしいと思った。かれらは見事なチームワークで、試合で有終の美を飾った。
「有終の美」を英語で言ってみよう
この記事では「有終の美」の意味・使い方・英訳を説明しました。
「有終の美」は多方面で、良い意味でたくさん使われますね。誰かを褒めたりする時に、このような表現を使ってみてください。