この記事では「愛でる」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「adore」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

アメリカの州立大学を卒業したライターりおを呼んです。一緒に「愛でる」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/りお

アメリカの州立大学を卒業し、演劇で様々な英語表現を学んだ。アメリカでは小学生の特別支援の先生も経験し、英語だけでなく、教育上での英会話手話の基礎も経験。

「愛でる」の意味と使い方は?

それでは、「愛でる」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。

「愛でる」の意味

「愛でる」には、次のような意味があります。

1. 美しさを味わい感動する。「月を―・でる」

2. いつくしみ、愛する。かわいがる。「小鳥を―・でる」

3. 感心する。ほめる。「勇気に―・でてその行動を許す」

出典:デジタル大辞泉(小学館)

「愛でる」の使い方・例文

次に「愛でる」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1. 自然にいる虫なども含めて愛でる事ができなければ、キャンプを楽しむ事はできない。

2. 飼っているインコがとにかく可愛すぎて毎日愛でる

3. 厳しくしなければならないけれど、自分の子供はどんな事があっても毎日愛でる

\次のページで「「愛でる」の英語での表現は?」を解説!/

「愛でる」の英語での表現は?

image by iStockphoto

日本語の意味と使い方を復習したところで、いよいよ英語での表現を見ていきましょう。

「愛でる」の英語表現

「愛でる」を英訳すると「adore」です。意味としては「憧れる」、「敬愛する」、「崇拝する」など何かに対してとても熱い愛がある時に使われます。基本的には可愛い子供や動物などに多く使われるので訳し方は「可愛がる」や「愛する」ともなるので、例文を参考にしてどの様に使われるか見ていきましょう。

1. I adore my cat because she always sleep next to me, and she wakes me up every morning!
私の猫は隣に寝てくれるし毎朝起こしてくれるから私は猫を敬愛します

2. No matter what our children do, at the end we adore them because they are our own children.
私達の子供達がどんな事をしても彼らは私達の子供達なので、最終的には彼らを愛しています

3. A lot of Japanese people adore Japanese idols because they are very cute and cheerful.
日本人のアイドル達はとても可愛らしいし陽気なので、沢山の日本人は彼女達を崇拝しています

「adore」と似たような英語表現・フレーズは?

最後に英語で使われる同じような意味を持つ表現を見ていきましょう。

似た表現「in love」

言い回しは異なりますが、「in love」も「adore」と同じ様に使われます。「in love」は「恋に落ちる」と言う意味で使われ、人以外にも何か自分の好きな物事に対して使われる言葉です。日常会話でとてもカジュアルに使われる事も多くあるので、例文を参考にしてみてください。

\次のページで「「愛でる」を英語で言ってみよう」を解説!/

1. I am in love with this place! Look at the beautiful nature!
私はこの場所に恋に落ちている!見てよあの美しい自然を!

2. I am in love with my girlfriend because she is such a sweet person.
彼女はとても優しい人なので、私は彼女に恋に落ちています

3. My daughter is in love with her outfit for the prom! She and her date will look cute together.
私の娘はプロムの衣装に恋に落ちています!彼女と彼女の相手が一緒にいると可愛くなるわ。

「愛でる」を英語で言ってみよう

この記事では「愛でる」の意味・使い方・英訳を説明しました。「愛でる」と言う言葉は英語での「adore」や「in love」と比べるとあまり使う機会はないかも知れませんが、どれも愛情を表現できる言葉なので、ぜひ使ってみてください。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】「愛でる」は英語でどう表現する?英訳や使い方・事例を専門家がわかりやすく解説! – Study-Z
英訳英語

【英語】「愛でる」は英語でどう表現する?英訳や使い方・事例を専門家がわかりやすく解説!

この記事では「愛でる」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「adore」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

アメリカの州立大学を卒業したライターりおを呼んです。一緒に「愛でる」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/りお

アメリカの州立大学を卒業し、演劇で様々な英語表現を学んだ。アメリカでは小学生の特別支援の先生も経験し、英語だけでなく、教育上での英会話手話の基礎も経験。

「愛でる」の意味と使い方は?

それでは、「愛でる」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。

「愛でる」の意味

「愛でる」には、次のような意味があります。

1. 美しさを味わい感動する。「月を―・でる」

2. いつくしみ、愛する。かわいがる。「小鳥を―・でる」

3. 感心する。ほめる。「勇気に―・でてその行動を許す」

出典:デジタル大辞泉(小学館)

「愛でる」の使い方・例文

次に「愛でる」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1. 自然にいる虫なども含めて愛でる事ができなければ、キャンプを楽しむ事はできない。

2. 飼っているインコがとにかく可愛すぎて毎日愛でる

3. 厳しくしなければならないけれど、自分の子供はどんな事があっても毎日愛でる

\次のページで「「愛でる」の英語での表現は?」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: