「次回もよろしくお願いします」の英語表現
英語に「次回もよろしくお願いします」の直訳はありませんが、代わりに「I look forward to working with you again.」(また一緒にお仕事をすることを楽しみにしています」と表現できます。次回も会うということは関係性を保ちましょうという意味ですよね。例文を見ていきましょう。
1.Thank you very much for submitting your work this time. We look forward to working with you again.
今回は作品をご提出いただきありがとうございました。次回もよろしくお願いします。
2.Thank you very much for your recipe. I look forward to working with you again.
このたびは、レシピを考案いただきまして、ありがとうございました。次回もよろしくお願いします。
3.Thank you very much for coming today. I look forward to working with you again.
本日はお集りいただきましてありがとうございました。次回もよろしくお願いします。
「次回もよろしくお願いします」と似たような英語表現・フレーズは?
最後に英語で使われる同じような意味を持つ表現を見ていきましょう。
「I’m looking forward to ~ 」「 I look forward to ~ 」
上記で学習したように「I’m looking forward to ~ 」は「~するのを楽しみにしている」という意味があります。よって「~」の部分に楽しみにしていることを入れると様々な場面で使用することができますよ。例文をみていきましょう。
\次のページで「「次回もよろしくお願いします」を英語で言ってみよう」を解説!/