
「The end justifies the means.」
こちらを直訳すると「目的が手段を正当化する」となります。ここでは「end」は目的や結果の意味、「means」は手段の意味です。またそこから転じて「終わり良ければ全て良し」という意味になります。
「勝てば官軍負ければ賊軍」を使いこなそう
この記事では「勝てば官軍負ければ賊軍」の意味・使い方・類語などを説明しました。
昨今は勝った者が正義という強者主義的な価値観や、勝ち組・負け組、正義・悪、といった極端な二元論的考え方が広まっているようにも思えますが、この「勝てば官軍負ければ賊軍」という言葉からは、結果だけを追求して過程はどうでもよいのだろうか、また敗者や脇役にもスポットライトが当てられるべきではないのか、などといった問いを私たちに投げかけてくれる、そんな示唆に富んだことわざであるようにも思えます。
また、この言葉の由来には日本史上の大事件である明治維新が深くかかわっていることから、興味を持たれた方はこれを機にその歴史について深く学んでみてはいかがでしょうか。