「心配り」の英語表現
「心配り」は英語で「consideration」と表現できます。「consideration」は「よく考えること」や「思いやり」、「気配り」という意味。「consideration for」で「〜への思いやり」と表現できます。
どのように使えるか、例文で考えてみましょう。
1.Look at her. She always acts with consideration. – Oh yes. I didn’t notice at all.
彼女をみてみなさい。いつも心配りのある行動をとっているでしょ。ーほんとですね。全く気づきませんでした。
2.What kind of person is Kate? – Oh, have you never met with her? She is so kind and has consideration for everybody.
ケイトってどんな人なの?ーあれ、まだ会ったことないんだっけ?ケイトは優しくて心配りのできる人だよ。
3.I want to be a person who has consideration for everything.
何事にも心配りのできる人になりたい。
「consideration」と似たような英語表現・フレーズは?
最後に英語で使われる同じような意味を持つ表現を見ていきましょう。
似た表現「thoughtfulness」
言い回しは異なりますが、下記でも「consideration」と同じような意味を表現することができます。それは「thoughtfulness」、または「thoughtful」です。「thoughtfulness」には「思慮深さ」や「思いやり」などの意味があります。「心配りのある行動」などと表現したい時は、「thoughtful act」などと表現できるでしょう。
それでは例文です。
\次のページで「「心配り」を英語で言ってみよう」を解説!/