
この言葉の代表的な英訳は「Excuse me for asking, but」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。
アメリカの州立大学を卒業したライターりおを呼んです。一緒に「失礼ですが」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/りお
アメリカの州立大学を卒業し、演劇で様々な英語表現を学んだ。アメリカでは小学生の特別支援の先生も経験し、英語だけでなく、教育上での英会話手話の基礎も経験。
「失礼ですが」の意味と使い方は?
それでは、「失礼ですが」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。
「失礼ですが」の意味
「失礼ですが」には、次のような意味があります。
1. 相手に謝意・断りの意をあらかじめ示す表現
2. 謙遜・恐縮しながら意見を述べるさま
出典:Weblio類語辞典
「失礼ですが」の使い方・例文
次に「失礼ですが」の使い方を例文を使って見ていきましょう。意味が二種類あるので二つずつ例文を紹介します。
1. 失礼ですがあなたのお名前とお電話番号をもう一度お伺いしてもよろしいでしょうか?
2. 失礼ですがどのような要件かお伺いしてもよろしいですか?
1. 失礼ですが、以後とで目上の方にその言い方をしてしまうと悪い印象を与えます。
2. あの方には失礼ですが、私は彼の方のやっている事は迷惑行為だと思います。
\次のページで「「失礼ですが」の英語での表現は?」を解説!/