この記事では「気にすることはありません」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「Don't worry about it.」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

個別指導塾で受験生の指導経験が豊富なライターさとみあゆを呼んです。一緒に「気にすることはありません」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/さとみあゆ

個別指導塾で多くの受験生を指導してきた経験を持つ。そのノウハウを駆使し、受験生だけでなく社会人にも「使える英語」を伝授する。

「気にすることはありません」の意味と使い方は?

「気にすることはありません」は、「気にすることは」と「ありません」の二つに分けて考えることができますね。それでは、「気にすることはありません」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。

「気にすることはありません」の意味

「気にすることはありません」の「ありません」は、「ある」の丁寧な形「あります」を否定形にしたものです。そこで「気にする」の意味について調べてみました。

心にとめて不安に思う。心配する。「人がなんと言おうと―◦するな」

出典:デジタル大辞泉(小学館)「気にする」

「気にすることはありません」の使い方・例文

「気にすることはありません」は心に不安を抱えている人に対して、「不安に感じる必要はない」と伝える時にかける言葉です。次に「気にすることはありません」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1.ミスは誰にでもあるので、気にすることはありません。
2.このスカートのウエストにはゴムが入っているので、少しぐらい食べ過ぎても気にすることはありません。
3.汚しても気にすることはありませんよ。洗えば落ちますから。

\次のページで「「気にすることはありません」の英語での表現は?」を解説!/

「気にすることはありません」の英語での表現は?

image by iStockphoto

日本語の意味と使い方を復習したところで、いよいよ英語での表現を見ていきましょう。「気にすることはありません」「気にしないで」という英語表現はたくさんあります。

「気にすることはありません」の英語表現

「Don't worry about it.」を使うと「気にすることはありません」を言い表すことができます

「worry」は「心配する」「くよくよする」などの意味のある動詞です。つまり、「Don't worry about it.」で「それについては心配しないでください。」という意味になります。謝罪してきた相手に「気にすることはありません」と伝える時などに用いることができるフレーズです。命令文の形なので、そのまま使うとややカジュアルな印象になります。ビジネスなどで使う場合は「please」を付けるといいでしょう。

1.Don't worry about it. It's not a big deal.
気にすることはありません。大したことではないので。

2.I don't have enough money to have dinner here.
ここで夕食を食べるほどお金を持ってないんですけど。
Don't worry about it. I'll take care of the bill.
気にすることはありません。私がお支払いします。

「Don't worry about it.」と似たような英語表現・フレーズは?

最後に英語で使われる同じような意味を持つ表現を見ていきましょう。謝罪に対して「気にする必要はありません」と返事をする表現は、「Don't worry about it.」だけではありません。

似た表現「Don't mention it.」

「Don't mention it.」を用いても、「Don't worry about it.」と同じような意味を表現することができます

「mention」は、「簡単に言う」「述べる」などの意味を持つ単語です。「Don't mention it.」で「(お礼やお詫びなどを)言わないでください」となり、意訳すると「気にすることはありません」となります。これも「Don't worry about it.」と同じく命令文なので、「Please don't mention it.」とすれば目上の人に対して使っても失礼な印象を与えることはないでしょう。

\次のページで「「気にすることはありません」を英語で言ってみよう」を解説!/

1.I enjoyed it thanks to you.
おかげさまで楽しかったです。
Don't mention it.
気にすることはありません。(お礼なんて必要ありません。)

2.I'm sorry. ​I left your notebook in my room.
ごめんなさい。あなたのノートを部屋に置いてきてしまいました。
Don't mention it. I have another one.
気にすることはありません。別のを持っていますから。

「気にすることはありません」を英語で言ってみよう

この記事では「気にすることはありません」の意味・使い方・英訳を説明しました。「気にすることはありません」という意味の英語表現はフォーマルなものからカジュアルなものまで数多くあります。例えば「It's fine.」や「It's ok.」「No worries.」などは日常会話でもよく使われているフレーズです。ぜひ覚えておいてくださいね。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】「気にすることはありません」は英語でどう表現する?英訳や使い方・事例を専門家がわかりやすく解説! – ページ 2 – Study-Z
英訳英語

【英語】「気にすることはありません」は英語でどう表現する?英訳や使い方・事例を専門家がわかりやすく解説!

「気にすることはありません」の英語での表現は?

image by iStockphoto

日本語の意味と使い方を復習したところで、いよいよ英語での表現を見ていきましょう。「気にすることはありません」「気にしないで」という英語表現はたくさんあります。

「気にすることはありません」の英語表現

「Don’t worry about it.」を使うと「気にすることはありません」を言い表すことができます

「worry」は「心配する」「くよくよする」などの意味のある動詞です。つまり、「Don’t worry about it.」で「それについては心配しないでください。」という意味になります。謝罪してきた相手に「気にすることはありません」と伝える時などに用いることができるフレーズです。命令文の形なので、そのまま使うとややカジュアルな印象になります。ビジネスなどで使う場合は「please」を付けるといいでしょう。

1.Don’t worry about it. It’s not a big deal.
気にすることはありません。大したことではないので。

2.I don’t have enough money to have dinner here.
ここで夕食を食べるほどお金を持ってないんですけど。
Don’t worry about it. I’ll take care of the bill.
気にすることはありません。私がお支払いします。

「Don’t worry about it.」と似たような英語表現・フレーズは?

最後に英語で使われる同じような意味を持つ表現を見ていきましょう。謝罪に対して「気にする必要はありません」と返事をする表現は、「Don’t worry about it.」だけではありません。

似た表現「Don’t mention it.」

「Don’t mention it.」を用いても、「Don’t worry about it.」と同じような意味を表現することができます

「mention」は、「簡単に言う」「述べる」などの意味を持つ単語です。「Don’t mention it.」で「(お礼やお詫びなどを)言わないでください」となり、意訳すると「気にすることはありません」となります。これも「Don’t worry about it.」と同じく命令文なので、「Please don’t mention it.」とすれば目上の人に対して使っても失礼な印象を与えることはないでしょう。

\次のページで「「気にすることはありません」を英語で言ってみよう」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: