
「リスペクト」の対義語は?
「リスペクト」は「尊敬する」という意味でしたね。反対の意味では「軽蔑・軽視」が考えられるでしょう。では、このような言葉を紹介しますね。
「ディスリスペクト」
「リスペクト」の対義語には「ディスリスペクト」が考えられるでしょう。「ディスリスペクト」とは、「否定すること・無礼・軽視」の意。英語では「disrespect」です。
「disrespect」をじーっと見てみましょう。「respect」に「dis」がついていますよね。「dis」は接尾辞と呼ばれるもので「反対・否定」を示しますよ。つまり、「dis」+「respect」=「敬意を払わない・けなす・無礼」というように「リスペクトの反対の意味」を表しているのですね。接頭辞の「dis」がつく英単語は他にもたくさんありますよ。ぜひ、一度調べてみて下さいね。
「respect」
カタカナ語の「リスペクト」は英語でも「respect」です。「respect」は動詞と名詞が同じ形の英単語ですよ。動詞としては「尊敬する・重んじる」。名詞では「尊敬・敬意・尊重」を示します。
では、使い方を例文で確認しましょう。下に例文を挙げました。
例文1は、「主語+respect+人」で「人を尊敬している」という意味が成り立っていますね。例文2は、「主語+respect+ものごと」で「ものごとを尊重している」を表しています。例文1と2のように「動詞」として使われる際には「人やものごとを尊敬する」という形で用いられるでしょう。
一方、例文3は「respect」を「敬意」という「名詞」として使っていますよ。動詞・名詞のどちらで使われているのかはとても重要です。注視して下さいね。
1. She loves and respects her mom.
(彼女は母を愛し、尊敬している。)
2. My boss respects my idea.
(私の上司は私の意向を尊重している。)
3. We should have a respect for age.
(私たちは年長者に敬意を示すべきだ。)
\次のページで「「リスペクト」を使いこなそう」を解説!/