この記事では「ひとつ頂けますか」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「May I have one of these?」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

個別指導塾で受験生の指導経験が豊富なライターさとみあゆを呼んです。一緒に「ひとつ頂けますか」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/さとみあゆ

個別指導塾で多くの受験生を指導してきた経験を持つ。そのノウハウを駆使し、受験生だけでなく社会人にも「使える英語」を伝授する。

「ひとつ頂けますか」の意味と使い方は?

「ひとつ頂けますか」は、「ひとつ」と「頂けますか」に分けて考えることができます。

それでは、「ひとつ頂けますか」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。

「ひとつ頂けますか」の意味

「ひとつ」は、モノを数えるときの「1個」や「1杯」などのことですね。「頂けますか」は「頂ける」の疑問形を丁寧な表現にしたものです。

そこで「頂ける」の意味を調べてみました。

[動カ下一]《いただくことができる意から》

1.「もらえる」「食える」「飲める」の謙譲語。「御返事―・けますか」「ビールなら少々―・けます」
2. 内容や質などがよくて満足できる。「この企画は―・ける」「ちょっと―・けない服装だね」

出典:デジタル大辞泉(小学館)「頂ける」

「ひとつ頂けますか」の使い方・例文

「ひとつ頂けますか」は、「(何か複数あるものを)ひとつもらえますか」という意味の丁寧なフレーズです。

次に「ひとつ頂けますか」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1.すみません。オレンジジュースをひとつ頂けますか。
2.エコバッグを忘れたので、大きい方のレジ袋をひとつ頂けますか。
3.おいしそうなケーキですね。私にもひとつ頂けますか。

\次のページで「「ひとつ頂けますか」の英語での表現は?」を解説!/

「ひとつ頂けますか」の英語での表現は?

image by iStockphoto

日本語の意味と使い方を復習したところで、いよいよ英語での表現を見ていきましょう。

「ひとつ頂けますか」を表すフレーズは、疑問形を用います。相手に対して許可を求めるような形の文を作ればいいでしょう。

「ひとつ頂けますか」の英語表現

「May I have one of these?」で、「ひとつ頂けますか」を言い表すことができます

「May I ~?」は相手に許可を求める時に用いる丁寧な表現ですが、「may」の代わりに「could」を用いても構いません。「can」でも同じような意味になりますが、ややカジュアルな印象です。「one of these」の「these」の部分は、モノと自分との距離によって変わります。対象となるモノが自分に近い場合は「these」で、相手側に近い場合は「those」。これは「this」と「that」の関係と同じですね。

また「have」は「get」や「buy」を用いても、ほぼ同じような意味になります。

1.May I have one of those apples?
そのリンゴをひとつ頂けますか。

2.They look delicious. Could I have one of those, please?
おいしそうですね。それをひとつ頂けますか。

3.May I buy one of these? It's what my daughter wanted.
これをひとつ頂けますか。娘が欲しがってたものなんです。

「May I have one of these?」と似たような英語表現・フレーズは?

最後に英語で使われる同じような意味を持つ表現を見ていきましょう。

「May I ~?」などの疑問文を使わずに、「ひとつ頂けますか」と意味を表すフレーズもありますよ。

似た表現「I'd like one of these.」

「I'd like one of these.」でも「ひとつ頂けますか」を表すことができます。「I'd like ~」は「I would like ~」を略したものです。意味は「I want ~」とほぼ同じですが、「I'd like ~」の方がより丁寧な言い回しだと覚えておきましょう。

つまり「I'd like one of these.」は「これをひとつ欲しい」=「ひとつ頂けますか」という意味になります。

\次のページで「「ひとつ頂けますか」を英語で言ってみよう」を解説!/

1.I'd like one of these wallets.
この財布をひとつ頂けますか。

2.I'd like one of those hamburgers, please.
そのハンバーガーをひとつ頂けますか。
Anything to drink?
お飲み物はどうしますか。
Can I get a latte?
カフェラテをお願いします。

「ひとつ頂けますか」を英語で言ってみよう

この記事では「ひとつ頂けますか」の意味・使い方・英訳を説明しました。複数あるものの中からひとつ欲しいという場合は、「one of these」や「one of those」という表現を使います。では、ふたつ欲しい場合は何と言えばいいのでしょうか。答えは「two of these」や「two of those」です。簡単なので覚えておいてくださいね。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】「ひとつ頂けますか」は英語でどう表現する?英訳や使い方・事例を専門家がわかりやすく解説! – Study-Z
英訳英語

【英語】「ひとつ頂けますか」は英語でどう表現する?英訳や使い方・事例を専門家がわかりやすく解説!

この記事では「ひとつ頂けますか」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「May I have one of these?」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

個別指導塾で受験生の指導経験が豊富なライターさとみあゆを呼んです。一緒に「ひとつ頂けますか」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/さとみあゆ

個別指導塾で多くの受験生を指導してきた経験を持つ。そのノウハウを駆使し、受験生だけでなく社会人にも「使える英語」を伝授する。

「ひとつ頂けますか」の意味と使い方は?

「ひとつ頂けますか」は、「ひとつ」と「頂けますか」に分けて考えることができます。

それでは、「ひとつ頂けますか」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。

「ひとつ頂けますか」の意味

「ひとつ」は、モノを数えるときの「1個」や「1杯」などのことですね。「頂けますか」は「頂ける」の疑問形を丁寧な表現にしたものです。

そこで「頂ける」の意味を調べてみました。

[動カ下一]《いただくことができる意から》

1.「もらえる」「食える」「飲める」の謙譲語。「御返事―・けますか」「ビールなら少々―・けます」
2. 内容や質などがよくて満足できる。「この企画は―・ける」「ちょっと―・けない服装だね」

出典:デジタル大辞泉(小学館)「頂ける」

「ひとつ頂けますか」の使い方・例文

「ひとつ頂けますか」は、「(何か複数あるものを)ひとつもらえますか」という意味の丁寧なフレーズです。

次に「ひとつ頂けますか」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1.すみません。オレンジジュースをひとつ頂けますか。
2.エコバッグを忘れたので、大きい方のレジ袋をひとつ頂けますか。
3.おいしそうなケーキですね。私にもひとつ頂けますか。

\次のページで「「ひとつ頂けますか」の英語での表現は?」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: