この記事では「波に乗る」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「ride on the wave of~」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC645点で、現役の英語講師であるライターLillygirlを呼んです。一緒に「波に乗る」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/Lillygirl

中学時代に苦手だった英語を克服した、現役英語講師。わかりやすい説明をモットーに英語の解説に励む。

「波に乗る」の意味と使い方は?

それでは、「波に乗る」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。

「波に乗る」の意味

「波に乗る」には、次のような意味があります。

1.時勢にあって栄える。
2.時流に乗る。
3.また、調子に乗る。

出典:デジタル大辞泉(小学館)「波に乗る」

「波に乗る」の使い方・例文

次に「波に乗る」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1.売上も絶好調だし、彼は最近波に乗っている。
2.この時代の波に乗れるかどうかが、生き残る鍵だと言われている。
3.最近どう?ー仕事も、プライベートも充実してる。いい波に乗れてる感じだよ。

\次のページで「「波に乗る」の英語での表現は?」を解説!/

「波に乗る」の英語での表現は?

image by iStockphoto

日本語の意味と使い方を復習したところで、いよいよ英語での表現を見ていきましょう。

「波に乗る」の英語表現

「波に乗る」の英語表現の一つは「ride on the wave of ~」です。「ride on the wave of ~」で、「〜の波に乗る」という表現ができます。英語でも日本語でも、「波に乗る」という表現は共通のようですね。

それでは、例文で具体的に考えてみましょう。

1.Let's ride on the wave of chances. We can do it.
チャンスの波に乗ろう!僕らならできる。

2.They are doing very well. They rides on the wave of the times.
彼らはよくやっているよ。時代の波に乗れている。

3.Kate and Grace can ride on the wave of their popularity.
ケイトとグレースは人気の波に乗れる。

「波に乗る」と似たような英語表現・フレーズは?

最後に英語で使われる同じような意味を持つ表現を見ていきましょう。

似た表現「ride the crest of ~」

言い回しは異なりますが、下記でも「ride on the wave of ~」と同じような意味を表現することができます。それは、「ride the crest of ~」です。「crest」は「頂上」や波の頂点、活動などの絶頂を表す言葉。「最高潮」とも訳せます。「波に乗る」という表現をもっと具体的に表したものと言えるでしょう。

例文で一緒に考えてみましょう。

\次のページで「「波に乗る」を英語で言ってみよう」を解説!/

1.I am really proud of you guys. You all tried hard to ride on the crest of the boom.
私はみんなのことを誇りに思うよ。みんな、景気の波に乗ろうと一生懸命トライしてくれた。

2.If we could ride on the crest of the IT industry, maybe we don't have to worried about the future.
もし、このIT業界の波に乗れたら、しばらくは将来について心配しなくて良いかもしれない。

3.I want to ride on the crest of the good school grades.  - The key is studying hard.
僕は今、この良い成績の波に乗りたいんだ。ーそのためには勉強しなきゃね。

「波に乗る」を英語で言ってみよう

この記事では「波に乗る」の意味・使い方・英訳を説明しました。さまざまな「波に乗る」という文を考えて、練習して使ってみましょう。上達の波に乗れると良いですね。また、「良い波に乗っているな」などと、他の人を褒めたり、励ましたりすることもできるかもしれません。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】「波に乗る」は英語でどう表現する?英訳や使い方・事例を専門家がわかりやすく解説! – Study-Z
英訳英語

【英語】「波に乗る」は英語でどう表現する?英訳や使い方・事例を専門家がわかりやすく解説!

この記事では「波に乗る」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「ride on the wave of~」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC645点で、現役の英語講師であるライターLillygirlを呼んです。一緒に「波に乗る」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/Lillygirl

中学時代に苦手だった英語を克服した、現役英語講師。わかりやすい説明をモットーに英語の解説に励む。

「波に乗る」の意味と使い方は?

それでは、「波に乗る」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。

「波に乗る」の意味

「波に乗る」には、次のような意味があります。

1.時勢にあって栄える。
2.時流に乗る。
3.また、調子に乗る。

出典:デジタル大辞泉(小学館)「波に乗る」

「波に乗る」の使い方・例文

次に「波に乗る」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1.売上も絶好調だし、彼は最近波に乗っている。
2.この時代の波に乗れるかどうかが、生き残る鍵だと言われている。
3.最近どう?ー仕事も、プライベートも充実してる。いい波に乗れてる感じだよ。

\次のページで「「波に乗る」の英語での表現は?」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: