この記事では「腰を抜かす」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「His knees gave under him.」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC645点で、現役の英語講師であるライターLillygirlを呼んです。一緒に「腰を抜かす」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/Lillygirl

中学時代に苦手だった英語を克服した、現役英語講師。わかりやすい説明をモットーに英語の解説に励む。

「腰を抜かす」の意味と使い方は?

それでは、「腰を抜かす」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。

「腰を抜かす」の意味

「腰を抜かす」には、次のような意味があります。

1.腰の関節が外れたり、腰の力がなくなったりして立てなくなる。
2.驚きや恐れのために立ち上がれなくなる。

出典:デジタル大辞泉(小学館)「腰を抜かす」

「腰を抜かす」の使い方・例文

次に「腰を抜かす」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1.引っ越しの時に重い荷物をもって、腰を抜かした。
2.腰を抜かすほどのこわい経験をした。
3.そんなこと言ったら、彼はきっと腰を抜かすだろう。

\次のページで「「腰を抜かす」の英語での表現は?」を解説!/

「腰を抜かす」の英語での表現は?

image by iStockphoto

日本語の意味と使い方を復習したところで、いよいよ英語での表現を見ていきましょう。

立てなくなった時の「腰を抜かす」の英語表現

「腰を抜かす」という英語表現で、文字通り立てなくなったときは「His knees gave under him.」と言います。直訳では、「彼の膝は立たなくなった」という意味。体制が崩れて、文字通り立てなくなった様子がよく伝わる表現です。

どのように使えるか、例文で考えましょう。

1.Look at him. His knees gave under him. What happened?
彼をみて。腰を抜かしてる。なにがあったんだろう?

2.You should leave the luggage to me. Your knee will give under you.
その荷物は僕に任せといて。君が運んだら腰を抜かすよ。

3.Hey, did you see Nancy today? - No, I didn't. Her knee gave under her during the move yesterday. 
ねえ、今日ナンシーみた?ーいいえ、みてないわ。昨日の引っ越しの時に腰を抜かしたみたい。

びっくりした時の「腰を抜かす」の表現

今度は、何かにびっくりした時や恐れに囚われて動けなくなったときを表現するための「腰を抜かす」の英語表現を考えましょう。そのような時は、「be scared stiff」と表現します。これは「震え上がる」とか「ひどく驚く」という強い意味がある表現です。驚いて体が硬直してしまうような時に使うことができるでしょう。

それでは例文で考えます。

1.Don't tell the story to Bob. He will be scared stiff.
このことはボブには話さないように。彼は腰を抜かすだろうから。

2.Look at him. He was scared stiff. Maybe it shocked him so much.
彼をみてみろ。腰を抜かしてるよ。たぶん、とてもショックだったんだろうな。

3.I was scared stiff because my mom came to my house without saying anything.
母が何も言わずに僕の家に来ていて、腰を抜かした。

\次のページで「「腰を抜かす」を英語で言ってみよう」を解説!/

「腰を抜かす」を英語で言ってみよう

この記事では「腰を抜かす」の意味・使い方・英訳を説明しました。

人生、一度は「腰を抜かす」ほどの大きな出来事やアクシデントに見舞われると思います。「びっくりした」などよりもより深く、ダイナミックに自分の感覚を表現できるかもしれません。マスターして使えるようになりましょう。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】「腰を抜かす」は英語でどう表現する?英訳や使い方・事例を専門家がわかりやすく解説! – Study-Z
英訳英語

【英語】「腰を抜かす」は英語でどう表現する?英訳や使い方・事例を専門家がわかりやすく解説!

この記事では「腰を抜かす」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「His knees gave under him.」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC645点で、現役の英語講師であるライターLillygirlを呼んです。一緒に「腰を抜かす」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/Lillygirl

中学時代に苦手だった英語を克服した、現役英語講師。わかりやすい説明をモットーに英語の解説に励む。

「腰を抜かす」の意味と使い方は?

それでは、「腰を抜かす」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。

「腰を抜かす」の意味

「腰を抜かす」には、次のような意味があります。

1.腰の関節が外れたり、腰の力がなくなったりして立てなくなる。
2.驚きや恐れのために立ち上がれなくなる。

出典:デジタル大辞泉(小学館)「腰を抜かす」

「腰を抜かす」の使い方・例文

次に「腰を抜かす」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1.引っ越しの時に重い荷物をもって、腰を抜かした。
2.腰を抜かすほどのこわい経験をした。
3.そんなこと言ったら、彼はきっと腰を抜かすだろう。

\次のページで「「腰を抜かす」の英語での表現は?」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: