この記事では「それなのに」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「but」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC810点で、留学経験があるライターMoeを呼んです。一緒に「それなのに」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/Moe

LA留学の経験から、実践で使えそうな例文を考えることを得意とする。趣味は海外旅行と乗馬。

「それなのに」の意味と使い方は?

それでは、「それなのに」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。

「それなのに」の意味

「それなのに」には、次のような意味があります。

1.そうであるのに。それだのに。

出典:デジタル大辞泉(小学館)

「それなのに」の使い方・例文

次に「それなのに」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1.たくさん勉強をした。それなのに、テストで良い点数が取れなかった。
2.朝早く家を出た。それなのに、電車が遅れていて到着がいつもどおりの時間になってしまった。
3.日本人は英語を長い間勉強をしている。それなのに、英語を話すことは苦手な人が多い。
4.このレストランは高い。それなのに、サービスがあまり良くなかった。

\次のページで「「それなのに」の英語での表現は?」を解説!/

「それなのに」の英語での表現は?

image by iStockphoto

日本語の意味と使い方を復習したところで、いよいよ英語での表現を見ていきましょう。

「それなのに」の英語表現

「それなのに」は英語で「but」と言います。「but」は中学校で習う基本の接続詞なので、知っている方も多いでしょう。丁寧に言いたいときは、「however」を使うと良いです。

日本語を英語にするときに迷ったら、その日本語はそもそもどのような意味なのかということを考えると分かりやすいですよ。

1.I read a book yesterday, but I don't remember what it said.
私は昨日本を読んだ。それなのに、内容を覚えていない。

2.I was excited to take a trip, but it's snowing today.
私は旅行を楽しみにしていた。それなのに、今日は雪が降っている。

3.I apologized that I was late, but she's still upset.
私は遅刻したことを謝った。それなのに、まだ彼女は怒っている。

4.I brought an umbrella when I go outsite, but it's sunny today.
私は傘を持って外に出た。それなのに、今日は晴れている。

5.My appointment was 5 pm. However, it was 4 pm.
予約は5時だと思っていた。それなのに、実際には4時だった。

「but」と似たような英語表現・フレーズは?

最後に英語で使われる同じような意味を持つ表現を見ていきましょう。

似た表現「despite」「in spite of」「nevertheless」

言い回しは異なりますが、「despite」や「in spite of」「nevertheless」でも「but」と同じような意味を表現することが可能です。

「despite」や「in spite of」の後は、名詞を置きます。「nevertheless」の後には、主語と動詞をともなった完全な文章を置きますよ。

\次のページで「「それなのに」を英語で言ってみよう」を解説!/

1.Despite warm weather, she's wearing a thick coat 
外は温かい。それなのに、彼女は厚いコートを着ている。

2.He's not good at swimming. Nevertheless, he's working on a ship.
彼は泳ぐのが苦手だ。それなのに、船で仕事をしている。

3.In spite of early mornig, many people went for a walk.
早朝にもかかわらず、たくさんの人が散歩をしていた。

4.Despite late time, the store is still open.
夜遅くにもかかわらず、お店はまだあいている。

「それなのに」を英語で言ってみよう

この記事では「それなのに」の意味・使い方・英訳を説明しました。前の文章と反対のことを述べる表現は複数あるので、ぜひ覚えてみてくださいね。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】「それなのに」は英語でどう表現する?英訳や使い方・事例を専門家がわかりやすく解説! – Study-Z
英訳英語

【英語】「それなのに」は英語でどう表現する?英訳や使い方・事例を専門家がわかりやすく解説!

この記事では「それなのに」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「but」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC810点で、留学経験があるライターMoeを呼んです。一緒に「それなのに」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/Moe

LA留学の経験から、実践で使えそうな例文を考えることを得意とする。趣味は海外旅行と乗馬。

「それなのに」の意味と使い方は?

それでは、「それなのに」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。

「それなのに」の意味

「それなのに」には、次のような意味があります。

1.そうであるのに。それだのに。

出典:デジタル大辞泉(小学館)

「それなのに」の使い方・例文

次に「それなのに」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1.たくさん勉強をした。それなのに、テストで良い点数が取れなかった。
2.朝早く家を出た。それなのに、電車が遅れていて到着がいつもどおりの時間になってしまった。
3.日本人は英語を長い間勉強をしている。それなのに、英語を話すことは苦手な人が多い。
4.このレストランは高い。それなのに、サービスがあまり良くなかった。

\次のページで「「それなのに」の英語での表現は?」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: