この記事では「ですが」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「but」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

アメリカの州立大学を卒業したライターりおを呼んです。一緒に「ですが」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/りお

アメリカの州立大学を卒業し、演劇で様々な英語表現を学んだ。アメリカでは小学生の特別支援の先生も経験し、英語だけでなく、教育上での英会話手話の基礎も経験。

「だが」の意味と使い方は?

それでは、「だが」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。

「だが」の意味

「だが」には、次のような意味があります。

1. [接]前に述べた事柄と反対・対立の関係の内容を述べるのに用いる語。そうではあるが。けれど。だけど。「失敗した。だが有意義な経験だった」

出典:デジタル大辞泉(小学館)

「だが」の使い方・例文

次に「だが」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1. このコンテンツは最初の月は無料だが、会員登録をクリックしたままサービスを利用すると翌月自動で引き落とされてしまう。

2. 日本酒は、和食とともに楽しめるお酒だが、外国人はショットとして楽しむ事が結構ある。

3. この商品は原則として購入後の返品は不可能だが、不良品の場合は、返品可能である。

\次のページで「「だが」の英語での表現は?」を解説!/

「だが」の英語での表現は?

image by iStockphoto

日本語の意味と使い方を復習したところで、いよいよ英語での表現を見ていきましょう。

「だが」の英語表現

英語で「だが」は「but」です。「but」は「しかし」、「でも」、「だけど」などと様々な言い方で使われます。英文では特に頻繁に使われるので例文を見て頭に入れておいてください。

1. My daughter with autism does not like to read sentences, but she tried her best today.
私の自閉症を持つ娘は文章を読むのが嫌いだが、彼女は今日自分のベストを尽くしました。

2. Olympic athletes can get attentions, but if they do not have a good result, people can forget them easily.
オリンピックのアスリートは、注目を浴びれますが、もし彼らが良い結果を出さなければ、人々は彼らを簡単に忘れられます。

3. I do not like the photo you chose, but this time I accept your choice.
私はあなたの選んだ画像が嫌いだけど、今回は私はあなたの選択を受け入れます。

「but」と似たような英語表現・フレーズは?

最後に英語で使われる同じような意味を持つ表現を見ていきましょう。

似た表現その1「however」

言い回しは異なりますが、下記でも「but」と同じような意味を表現することができます。「but」は接続詞で使われますが、英文で文章の初めに使う事は基本的には許されません。「but」とは違い、「however」は文章の始まりに使えるので、「but」の代わりに「however」から文章を書き始められるので頭に入れておいてください。

\次のページで「「だが」を英語で言ってみよう」を解説!/

1. I did my best at the job interview. However, I did not get the job.
私は仕事の面接でベストを尽くしました。しかし、私はこの仕事をもらえませんでした。

2. I tried to understand my friend. However, I could not accept her appology.
私は友達を理解しようとしました。しかし、私は彼女の謝罪を受け入れられませんでした。

3. Nobody thought she was going to wih the gold medal. However, she became the first champion from Japan.
誰も彼女が金メダルを取れると思っていませんでした。しかし、彼女は日本から初のチャンピオンになりました。

「だが」を英語で言ってみよう

この記事では「だが」の意味・使い方・英訳を説明しました。「だが」を英訳すると、「but」になり、更に「but」は「でも」や「だけど」、「しかし」など別の訳し方もあるので、色々なシチュエーションで使う事ができます。他に「でも」や「だけど」、「しかし」などでの解説記事があれば、それも一緒に参考にしてみてください。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】「だが」は英語でどう表現する?英訳や使い方・事例を専門家がわかりやすく解説! – Study-Z
英訳英語

【英語】「だが」は英語でどう表現する?英訳や使い方・事例を専門家がわかりやすく解説!

この記事では「ですが」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「but」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

アメリカの州立大学を卒業したライターりおを呼んです。一緒に「ですが」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/りお

アメリカの州立大学を卒業し、演劇で様々な英語表現を学んだ。アメリカでは小学生の特別支援の先生も経験し、英語だけでなく、教育上での英会話手話の基礎も経験。

「だが」の意味と使い方は?

それでは、「だが」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。

「だが」の意味

「だが」には、次のような意味があります。

1. [接]前に述べた事柄と反対・対立の関係の内容を述べるのに用いる語。そうではあるが。けれど。だけど。「失敗した。だが有意義な経験だった」

出典:デジタル大辞泉(小学館)

「だが」の使い方・例文

次に「だが」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1. このコンテンツは最初の月は無料だが、会員登録をクリックしたままサービスを利用すると翌月自動で引き落とされてしまう。

2. 日本酒は、和食とともに楽しめるお酒だが、外国人はショットとして楽しむ事が結構ある。

3. この商品は原則として購入後の返品は不可能だが、不良品の場合は、返品可能である。

\次のページで「「だが」の英語での表現は?」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: