この記事では「ふっくら」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「plump」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC915点で、海外経験も多いライターさくらを呼んです。一緒に「ふっくら」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/さくら

子供の頃から海外に興味を持ち、大学は英文科へ。留学、ワーキングホリデー、海外ボランティアなどの経験を持ち三カ国語を話す。日常で使う表現を得意とする。

「ふっくら」の意味と使い方は?

それでは、「ふっくら」の意味と使い方をまずは日本語で見ていきましょう。

「ふっくら」の意味

「ふっくら」は副詞で、「する」を伴って使われることが多いですね。「ふっくら」には、次のような意味があります。

やわらかにふくらんでいるさま。ふっくり。

出典:デジタル大辞泉(小学館)「ふっくら」

「ふっくら」の使い方・例文

次に「ふっくら」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1.母親は赤ちゃんのふっくらとした手に優しく触れた。
2.ふっくらとした焼き立てのパンからは甘い匂いがしている。

\次のページで「「ふっくら」の英語での表現は?」を解説!/

「ふっくら」の英語での表現は?

image by iStockphoto

日本語の意味と使い方を復習したところで、いよいよ英語での表現を見ていきましょう。

「ふっくら」の英語表現

「ふっくら」を英語で表現するには、「plump」を使いましょう。まるまるとしてふくよかな様子を現す言葉です。生き生きと健康的なイメージがあり、主にポジティブなニュアンスで使われますよ。形容詞としても動詞としても使用できます。

1.She has big dark eyes and plump rosy cheeks.
彼女は大きな黒い瞳とふっくらしたばら色の頬をしている。

2.The basket was filled with plump, delicious-looking buns.
バスケットいっぱいにふっくらとした美味しそうなパンが入っていた。

3.He seems to be getting a little plump lately.
彼は最近少しふっくらしてきたようだ。

「ふっくら」と似たような英語表現・フレーズは?

最後に英語で使われる同じような意味を持つ表現を見ていきましょう。

似た表現その1「fluffy」

fluffy」も「ふっくら」という意味で使える表現です。羽毛や毛皮、タオルやスポンジケーキなど、空気を含んでふんわりとした物の様子を現すのに使いますよ。

\次のページで「似た表現その2「puffy」」を解説!/

1.The rice looked fluffy and delicious.
ご飯がふっくらと炊けておいしそうだった。

2.The pancakes she makes are fluffy and just perfect.
彼女の作るパンケーキはふっくらとして言う事なしの出来だ。

3.This detergent makes the towels soft and fluffy.
この洗剤はタオルを柔らかくふっくらと仕上げてくれる。

似た表現その2「puffy」

「puff」は空気をプッと吹き入れて膨らませる感じです。魚のフグのことを「puffer fish」といいますよ。「puffy」はこの形容詞形で、「ふくらんだ」ということですが、「puffy eyes」などと言うと「腫れている」のようにポジティブではない意味にも使われます。文脈に注意しましょう。

1.The clouds in the sky looked like puffy buns.
空に浮かぶ雲はふっくらとしたパンのようだった。

2.I bought a large, puffy cushion for my new sofa.
新しいソファー用に大きなふかふかのクッションを買った。

3.The girl puffed her cheeks and looked at me angrily.
少女は頬をふくらませて怒ったように私を見た。

「ふっくら」を英語で言ってみよう

この記事では「ふっくら」の意味・使い方・英訳を説明しました。「plump」はまるまるとして生き生きとした様子、「fluffy」は空気を含んで軽くふわふわした感じで、「puffy」は空気を入れて膨らませたイメージです。それぞれ、「ふっくら」と訳せますが意味に違いがありますね。文脈に注意して使ってみましょう。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】「ふっくら」の英語表現は?英訳や使い方・事例を専門家がわかりやすく解説! – ページ 2 – Study-Z
英訳英語

【英語】「ふっくら」の英語表現は?英訳や使い方・事例を専門家がわかりやすく解説!

「ふっくら」の英語での表現は?

image by iStockphoto

日本語の意味と使い方を復習したところで、いよいよ英語での表現を見ていきましょう。

「ふっくら」の英語表現

「ふっくら」を英語で表現するには、「plump」を使いましょう。まるまるとしてふくよかな様子を現す言葉です。生き生きと健康的なイメージがあり、主にポジティブなニュアンスで使われますよ。形容詞としても動詞としても使用できます。

1.She has big dark eyes and plump rosy cheeks.
彼女は大きな黒い瞳とふっくらしたばら色の頬をしている。

2.The basket was filled with plump, delicious-looking buns.
バスケットいっぱいにふっくらとした美味しそうなパンが入っていた。

3.He seems to be getting a little plump lately.
彼は最近少しふっくらしてきたようだ。

「ふっくら」と似たような英語表現・フレーズは?

最後に英語で使われる同じような意味を持つ表現を見ていきましょう。

似た表現その1「fluffy」

fluffy」も「ふっくら」という意味で使える表現です。羽毛や毛皮、タオルやスポンジケーキなど、空気を含んでふんわりとした物の様子を現すのに使いますよ。

\次のページで「似た表現その2「puffy」」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: