この記事では「猫の手も借りたい」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「extremely busy」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC645点で、現役の英語講師であるライターLillygirlを呼んです。一緒に「猫の手も借りたい」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/Lillygirl

中学時代に苦手だった英語を克服した、現役英語講師。わかりやすい説明をモットーに英語の解説に励む。

「猫の手も借りたい」の意味と使い方は?

それでは、「猫の手も借りたい」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。

「猫の手も借りたい」の意味

「猫の手も借りたい」には、次のような意味があります。

1.非常に忙しく手不足で、どんな手伝いでもほしいというたとえ。

出典:デジタル大辞泉(小学館)「猫の手も借りたい」

「猫の手も借りたい」の使い方・例文

次に「猫の手も借りたい」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1.ジェームズさん、新規案件のことなんですが。ーごめん。今猫の手も借りたいぐらい忙しいんだ。
2.猫の手も借りたいくらい忙しいんだって?何か手伝おうか?ーありがとう。資料の印刷をお願いするよ。
3.彼は「猫の手も借りたい」って言ってたけど、私が見るに時間の使い方が下手なんじゃない?

\次のページで「「猫の手も借りたい」の英語での表現は?」を解説!/

「猫の手も借りたい」の英語での表現は?

image by iStockphoto

日本語の意味と使い方を復習したところで、いよいよ英語での表現を見ていきましょう。

「猫の手も借りたい」の英語表現

「猫の手も借りたい」の英語表現、一つ目は「extremely busy」です。

extremely」は「非常に」とか「大変」「とても」という意味。通常の忙しさよりも比べものにならないほど忙しい時を表す時に用いることができるでしょう。

それでは例文です。

1.Hey, how are you doing? -Wow, good timing Ben! I'm extremely busy right now, can you help me? 
よぉ、がんばってる?ーおおベン!いいところに来てくれた。今猫の手も借りたいぐらいなんだ、ちょっと手伝って?

2.Are you going to go to a party tonight? - No, I'm not. I'm estremely busy recently....
ねぇ、今日パーティーいく?ーいいえ、行かないわ。最近猫の手も借りたいぐらい忙しいの。

3.I need a help. I'm extremely busy. - Oh, for what?
ちょっと手伝ってほしい。猫の手も借りたいぐらいなんだ。ーあら、何すればいいの?

「extremely busy」と似たような英語表現・フレーズは?

最後に英語で使われる同じような意味を持つ表現を見ていきましょう。

似た表現「take any help one can get」

言い回しは異なりますが、下記でも「extremely busy」と同じような意味を表現することができます。

それは「take any help one can get」です。「one」には、猫の手も借りたい本人が入ります。直訳すると「(猫の手も借りたい人が)得られる助けはどれも受け入れる」という意味。「誰でもいいから助けて!」という感覚が伝わる表現ですね。

では例文を考えましょう。

\次のページで「「猫の手も借りたい」を英語で言ってみよう」を解説!/

1.Thank you for helping me. I want to take any help I can get. - Ok, I'll staple these docments together.
手伝ってくれてありがとう。猫の手も借りたいぐらいなんだ。ーいいよ。書類ホッチキスでとめておくね。

2.Bell is so busy at her work. She'll take any help she can get.
ベルは仕事がとても忙しい。猫の手も借りたいぐらいだ。

3.You said ok, but seems you are not ok at all. - Actually I take any help I can get.
あなた大丈夫だって言ってたけど、全然大丈夫じゃなさそう。ー実は、猫の手も借りたいぐらいだ。

「猫の手も借りたい」を英語で言ってみよう

この記事では「猫の手も借りたい」の意味・使い方・英訳を説明しました。

とっても忙しくててんてこまいな時、月末や週末の忙しい時などにぜひこの表現を使ってみてください。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】「猫の手も借りたい」は英語でどう表現する?英訳や使い方・事例を専門家がわかりやすく解説! – ページ 2 – Study-Z
英訳英語

【英語】「猫の手も借りたい」は英語でどう表現する?英訳や使い方・事例を専門家がわかりやすく解説!

「猫の手も借りたい」の英語での表現は?

image by iStockphoto

日本語の意味と使い方を復習したところで、いよいよ英語での表現を見ていきましょう。

「猫の手も借りたい」の英語表現

「猫の手も借りたい」の英語表現、一つ目は「extremely busy」です。

extremely」は「非常に」とか「大変」「とても」という意味。通常の忙しさよりも比べものにならないほど忙しい時を表す時に用いることができるでしょう。

それでは例文です。

1.Hey, how are you doing? -Wow, good timing Ben! I’m extremely busy right now, can you help me? 
よぉ、がんばってる?ーおおベン!いいところに来てくれた。今猫の手も借りたいぐらいなんだ、ちょっと手伝って?

2.Are you going to go to a party tonight? – No, I’m not. I’m estremely busy recently….
ねぇ、今日パーティーいく?ーいいえ、行かないわ。最近猫の手も借りたいぐらい忙しいの。

3.I need a help. I’m extremely busy. – Oh, for what?
ちょっと手伝ってほしい。猫の手も借りたいぐらいなんだ。ーあら、何すればいいの?

「extremely busy」と似たような英語表現・フレーズは?

最後に英語で使われる同じような意味を持つ表現を見ていきましょう。

似た表現「take any help one can get」

言い回しは異なりますが、下記でも「extremely busy」と同じような意味を表現することができます。

それは「take any help one can get」です。「one」には、猫の手も借りたい本人が入ります。直訳すると「(猫の手も借りたい人が)得られる助けはどれも受け入れる」という意味。「誰でもいいから助けて!」という感覚が伝わる表現ですね。

では例文を考えましょう。

\次のページで「「猫の手も借りたい」を英語で言ってみよう」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: