1.Now, there are disasters to a greater or lesser extent all over the world.
今は、世界中で大なり小なり災害が起きている。
2.Your company will get into the red to a greater or lesser extent. – Yeah, I need to fix it.
このまま行ったら、君の会社は大なり小なり赤字になるよ。ーそうなんだ、なんとかしなきゃ。
「大なり小なり」を英語で言ってみよう
この記事では「大なり小なり」の意味・使い方・英訳を説明しました。
程度の差こそあるもの共通していることなどを表現する時に、ぜひ英語表現を使ってみてください。記事には載っていませんが、「more or less」などの簡単な表現をつかっても表すことができるでしょう。
いろいろな表現をマスターして、使い分けてみましょう。