
この言葉の代表的な英訳は「satisfying」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。
TOEIC850点で、オーストラリアに住んで10年になるライターakikoを呼んです。一緒に「スカッとする」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/akiko
日本では英文学、オーストラリアでは国際貿易とマーケティングを専攻。シドニーに住んで10年、ネイティブが実際に使う自然な英語を紹介する。
「スカッとする」の意味と使い方は?
「スカッとする」という表現、何か気分がスッキリするような時に使われますね。英語でも同じような意味を表すフレーズはあるのでしょうか。まずは「スカッとする」の日本語の意味と使い方を見ていきましょう。
「スカッとする」の意味
辞書によると「スカッとする」には、次のような意味があります。
すっきりと快いさま。つかえていたものがなくなって気分がさわやかになるさま。
出典:デジタル大辞泉(小学館)「スカッと」
「スカッとする」の使い方・例文
「スカッとする」とは「すっきりと快いさま」という意味なのですね。次に「スカッとする」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。
1.四番打者が実にスカッとする満塁ホームランを決めた。
2.言いたい事を全部言ってスカッとした。
3.ヒーローが次々と悪役を倒していく様はとてもスカッとする。
\次のページで「「スカッとする」の英語での表現は?」を解説!/