
この言葉の代表的な英訳は「After a storm comes a calm」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。
TOEIC645点で、現役の英語講師であるライターLilygirlを呼んです。一緒に「雨降って地固まる」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/Lillygirl
中学時代に苦手だった英語を克服した、現役英語講師。わかりやすい説明をモットーに英語の解説に励む。
「雨降って地固まる」の意味と使い方は?
それでは、「雨降って地固まる」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。
「雨降って地固まる」の意味
「雨降って地固まる」には、次のような意味があります。
1.もめごとなど悪いことが起こった後は、かえって地盤がしっかりしてよい状態になることのたとえ。
出典:デジタル大辞泉(小学館)「雨降って地固まる」
「雨降って地固まる」の使い方・例文
次に「雨降って地固まる」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。
1.兄弟で喧嘩したらしいけど、仲直りしてるじゃん。ー雨降って地固まるっていうしね。
2.雨降って地固まるっていうから、揉めてもしっかり話し合うほうがいいと思う。
3.悪い雰囲気になるのはごめんだ。ーでも、雨降って地固まるって言うことわざもあるよ。
\次のページで「「雨降って地固まる」の英語での表現は?」を解説!/