
この言葉の代表的な英訳は「hit it off」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。
TOEIC645点で、現役の英語講師であるライターLillygirlを呼んです。一緒に「意気投合」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/Lillygirl
中学時代に苦手だった英語を克服した、現役英語講師。わかりやすい説明をモットーに英語の解説に励む。
「意気投合」の意味と使い方は?
それでは、「意気投合」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。
「意気投合」の意味
「意気投合」には、次のような意味があります。
1.互いの気持ちや考えなどがぴったりと一致すること。
2.気が合うこと。
出典:デジタル大辞泉(小学館)「意気投合」
「意気投合」の使い方・例文
次に「意気投合」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。
1.人見知りだったが、いろんな人とはなすと意気投合することが多く人見知りを克服できた。
2.彼は釣り好きだったので、意気投合して一緒に釣りに行くようになった。
3.ナンシーは誰かと意気投合すると急にやる気をだす。
\次のページで「「意気投合」の英語での表現は?」を解説!/