この記事では「チアガール」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「cheerleader」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

アメリカの州立大学を卒業したライターりおを呼んです。一緒に「チアガール」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/りお

アメリカの州立大学を卒業し、演劇で様々な英語表現を学んだ。アメリカでは小学生の特別支援の先生も経験し、英語だけでなく、教育上での英会話手話の基礎も経験。

「チアガール」の意味と使い方は?

それでは、「チアガール」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。

「チアガール」の意味

「チアガール」には、次のような意味があります。

1. 《(和)cheer+girl》チアリーダー。

2. 女子の応援団員。ふつう数名が一組になって、ポンポンなどを持ち、動きの多い派手な応援をする。チアガール。

出典:デジタル大辞泉(小学館)

「チアガール」の使い方・例文

次に「チアガール」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1. チアガールは笑顔と元気だけでなく、チームパフォーマンスが必要で、披露するのに長時間の練習が必要です。

2. プロのチアガールのオーディションは難しく、ダンスだけでなくアクロバティックな演技ができなければメンバーには選ばれない。

3. 日本では野球会場やスポーツイベントでチアガール達が活動しているイメージがある。

\次のページで「「チアガール」の英語での表現は?」を解説!/

「チアガール」の英語での表現は?

image by iStockphoto

日本語の意味と使い方を復習したところで、いよいよ英語での表現を見ていきましょう。

「チアガール」の英語表現

日本語では「チアガール」と使われる事が頻繁にありますが、英語では「cheerleader」で「チアリーダー」と言います。チアリーディングが特に盛んなアメリカでは、女性だけでなく男性のチアリーダーも沢山存在し、高校や大学などでは全国大会があるほど大きなスポーツ競技です。例文を見てチアリーダーがどの様な存在なのか見ていきましょう。

1. Cheerleading is now worldwide sport, and you can watch videos of cheerleaders on social media.
チアリーディングは今では世界的なスポーツで、あなたはソーシャルメディアでチアリーダーの動画を見る事ができます。

2. Cheerleaders are more likely to be called performers rather than dancers.
チアリーダー達はダンサーよりもパフォーマーと呼ばれる事の方が多い。

3. Uniforms of cheerleaders have very uniwue designs. 
チアリーダー達のユニフォームはとてもユニークなデザインです。

「cheerleader」と似たような英語表現・フレーズは?

最後に英語で使われる同じような意味を持つ表現を見ていきましょう。

似た表現その1「cheer girl」

現在はチアガールは女性だけでなく、男性もいるのでほとんどの場合最初に紹介した「cheerleader」が使われますが、女性のチアリーダーの事を「cheer girl」と呼ぶ事もあります。

\次のページで「「チアガール」を英語で言ってみよう」を解説!/

1. We are not just cheer girls who wear cute tops and clap hands with music!
私達はただのキュートなタンクトップを着て音楽に合わせて手拍子するチアガール達じゃないのよ!

2. Veterans might be mean, but many girls still want to be a cheer girl to be popular for boys.
先輩達は意地悪かもしれないけど、たくさんの女の子は男子にモテるためにチアガールになりたがる子もいる。

3. A lot of girls are interested to become a cheer girl when they start high school.
沢山の女の子達は高校に行き始めるとチアガールになる事に興味を持ちます。

「チアガール」を英語で言ってみよう

この記事では「チアガール」の意味・使い方・英訳を説明しました。昔は女性がほとんどで「チアガール」と呼ばれていましたが、最近では男女でもチアリーダーとして活躍しています。時代の変化も一緒に「cheerleader」と「cheer girl」を覚えてみてください。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】「チアガール」は英語でどう表現する?英訳や使い方・事例を専門家がわかりやすく解説! – Study-Z
英訳英語

【英語】「チアガール」は英語でどう表現する?英訳や使い方・事例を専門家がわかりやすく解説!

この記事では「チアガール」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「cheerleader」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

アメリカの州立大学を卒業したライターりおを呼んです。一緒に「チアガール」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/りお

アメリカの州立大学を卒業し、演劇で様々な英語表現を学んだ。アメリカでは小学生の特別支援の先生も経験し、英語だけでなく、教育上での英会話手話の基礎も経験。

「チアガール」の意味と使い方は?

それでは、「チアガール」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。

「チアガール」の意味

「チアガール」には、次のような意味があります。

1. 《(和)cheer+girl》チアリーダー。

2. 女子の応援団員。ふつう数名が一組になって、ポンポンなどを持ち、動きの多い派手な応援をする。チアガール。

出典:デジタル大辞泉(小学館)

「チアガール」の使い方・例文

次に「チアガール」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1. チアガールは笑顔と元気だけでなく、チームパフォーマンスが必要で、披露するのに長時間の練習が必要です。

2. プロのチアガールのオーディションは難しく、ダンスだけでなくアクロバティックな演技ができなければメンバーには選ばれない。

3. 日本では野球会場やスポーツイベントでチアガール達が活動しているイメージがある。

\次のページで「「チアガール」の英語での表現は?」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: