英訳英語

【英語】「それゆえ」は英語でどう表現する?英訳や使い方・事例をドラゴン桜桜木とわかりやすく解説!

よお、ドラゴン桜の桜木建二だ。この記事では「それゆえ」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「therefore」だが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC850点で、オーストラリアに住んで10年になるライターakikoを呼んだ。一緒に「それゆえ」の英訳や使い方を見ていくぞ。

解説/桜木建二

「ドラゴン桜」主人公の桜木建二。物語内では落ちこぼれ高校・龍山高校を進学校に立て直した手腕を持つ。学生から社会人まで幅広く、学びのナビゲート役を務める。

ライター/akiko

日本では英文学、オーストラリアでは国際貿易とマーケティングを専攻。シドニーに住んで10年、ネイティブが実際に使う自然な英語を紹介する。

「それゆえ」の意味と使い方は?

「それゆえ」は接続詞です。どちらかというと硬い雰囲気のある言葉ですね。英語ではどのように表現できるのでしょうか。まずは「それゆえ」の日本語の意味と使い方を見ていきましょう。

「それゆえ」の意味

辞書によると「それゆえ」には、次のような意味があります。

前の事柄を理由としてあとの事柄を導く。だから。

出典:デジタル大辞泉(小学館)「それゆえ」

「それゆえ」の使い方・例文

「それゆえ」とは「前の事柄を理由としてあとの事柄を導く」という意味で、もっと簡単な言葉で表現すると「だから」と同様の意味の言葉です。次に「それゆえ」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1.美しい花の命は短く儚い。それゆえ人々を魅了する。
2.この素材はとても繊細で、それゆえ取り扱いに注意が必要だ。
3.彼は試合に向けて大変な努力をしていた。それゆえに怪我での欠場が悔やまれる。

\次のページで「「それゆえ」の英語での表現は?」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: