英訳英語

【英語】「お安い御用です」の英語表現は?英訳や使い方・事例をドラゴン桜桜木とわかりやすく解説!

よお、ドラゴン桜の桜木建二だ。この記事では「お安い御用です」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「No sweat.」だが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC915点で、海外経験も多いライターさくらを呼んだ。一緒に「お安い御用です」の英訳や使い方を見ていくぞ。

解説/桜木建二

「ドラゴン桜」主人公の桜木建二。物語内では落ちこぼれ高校・龍山高校を進学校に立て直した手腕を持つ。学生から社会人まで幅広く、学びのナビゲート役を務める。

ライター/さくら

子供の頃から海外に興味を持ち、大学は英文科へ。留学、ワーキングホリデー、海外ボランティアなどの経験を持ち三カ国語を話す。日常で使う表現を得意とする。

「お安い御用です」の意味と使い方は?

それでは、「お安い御用です」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。まず「お安い御用です」は形容詞「お安い」と、これが修飾している名詞「御用」、助動詞の「です」に分解することができます。

「お安い御用です」の意味

「御用」とは「用事」の丁寧な表現です。「お安い」はここでは「簡単だ」ということですね。「お安い御用」には、次のような意味があります。

相手の依頼に対して、それは全然苦ではない、気軽にできる事柄だ、ということを表明する場合の言い回し。面倒ごとに対して相手の恐縮を和らげるために言う。

出典:実用日本語表現辞典「お安い御用」

「お安い御用です」の使い方・例文

「お安い御用です」は用事を頼まれた人が「簡単なことなので恐縮しないでくださいね」と相手を気遣う表現ですね。次に例文を使って使い方を見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1.このくらい、お安い御用です。
2.お安い御用です。いつでもおっしゃってください。

\次のページで「「お安い御用です」の英語での表現は?」を解説!/

次のページを読む
1 2 3 4
Share: