英訳英語

【英語】「恐れ入りますが」は英語でどう表現する?「恐れ入りますが」の英訳・使い方・事例をドラゴン桜桜木と解説!

よお、ドラゴン桜の桜木建二だ。この記事では「恐れ入りますが」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「I am afraid~ 」だが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC940点で、現役の翻訳者であるライターgreenforestを呼んだ。一緒に「恐れ入りますが」の英訳や使い方を見ていくぞ。

解説/桜木建二

「ドラゴン桜」主人公の桜木建二。物語内では落ちこぼれ高校・龍山高校を進学校に立て直した手腕を持つ。学生から社会人まで幅広く、学びのナビゲート役を務める。

greenforest

ライター/greenforest

幼少期をインターナショナルスクールで過ごす。大学留学や海外勤務経験を経て身に着けた現地でも使える英語を分かりやすく紹介する。

「恐れ入りますが」の意味と使い方は?

それでは、「恐れ入りますが」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。

「恐れ入りますが」の意味

「恐れ入ります」には、次のような意味があります。

目上の人間に対し、感謝の気持ちを表す言葉。似た表現に「痛み入ります」という言い方があるが、相手に対して申し訳ない気持ちや恐縮する気持ちが強い。

出典:Weblio辞書「恐れ入りますが」

「恐れ入りますが」の使い方・例文

次に「恐れ入りますが」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1. 恐れ入りますが、明日までに該当書類をご準備頂けますか。
2. お忙しい中恐れ入りますが、ご対応をお願いします。
3. 恐れ入りますが、添付書類をご確認いただけますでしょうか。
4. 恐れ入りますが、このカードは有効期限が切れているので使用できません。

次のページを読む
1 2 3
Share:
greenforest