この記事では「マイナスイメージ」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「negative image」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

個別指導塾で受験生の指導経験が豊富なライターさとみあゆを呼んです。一緒に「マイナスイメージ」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/さとみあゆ

個別指導塾で多くの受験生を指導してきた経験を持つ。そのノウハウを駆使し、受験生だけでなく社会人にも「使える英語」を伝授する。

「マイナスイメージ」の意味と使い方は?

「マイナスイメージ」や、その対義語の「プラスイメージ」という言葉は日常的によく耳にしますね。

それでは、「マイナスイメージ」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。

「マイナスイメージ」の意味

「マイナスイメージ」には、次のような意味があります。

《(和)minus+image》世間一般が受ける好ましくない印象。

出典:デジタル大辞泉(小学館)「マイナスイメージ」

「マイナスイメージ」の使い方・例文

「マイナス」は「不利益」「悪い面」など良くない意味で使われる言葉です。それに「イメージ」を付けた「マイナスイメージ」は、悪い印象という意味になります。

次に「マイナスイメージ」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1.好感度の高い芸能人がスキャンダルを起こすと、大変なマイナスイメージにつながることがある。
2.そんな言葉遣いでは、他人にマイナスイメージを与えることになるよ。
3.今までのマイナスイメージを払しょくするためには、どうすればいいのだろう。

\次のページで「「マイナスイメージ」の英語での表現は?」を解説!/

「マイナスイメージ」の英語での表現は?

image by iStockphoto

日本語の意味と使い方を復習したところで、いよいよ英語での表現を見ていきましょう。

「マイナスイメージ」を英語で表すと「minus image」です。しかしこれは和製英語で、ネイティブは違う表現を使います。

「マイナスイメージ」の英語表現

「マイナスイメージ」を表す英語表現は「negative image」です。「image」の代わりに「impression」を使い「negative impression」といってもいいでしょう。

「negative」には、「否定的な」「負の」という意味があるため、日本語で言う「マイナス」の意味になります。また、「image」や「impression」は「イメージ」「印象」の意味があり、「negative image」「negative impression」で「マイナスイメージ」を表すことが可能です。

1.We should not use words that have a negative image.
マイナスイメージを持つ言葉は使うべきではない。

2.Divorce still has a negative image in Japan.
日本では、離婚はいまだにマイナスイメージがある。

3.That report may leave a negative impression.
その報告書はマイナスイメージを残すかもしれない。

「negative image」と似たような英語表現・フレーズは?

最後に英語で使われる同じような意味を持つ表現を見ていきましょう。

英語には「negative」以外にも、「マイナス」の意味を持つ言葉がいくつかありますね。

似た表現その1「bad image」

「negative image」と同じような意味を表す言葉に「bad image」があります

「bad」の基本的な意味は「(物事の状態が)良くない」「悪い」です。簡単で覚えやすい形容詞なので、いろいろな場面で使われています。

「マイナスイメージ」の対義語になる「プラスイメージ」「評判がいい」を表す表現は、「good image」です。

\次のページで「「マイナスイメージ」を英語で言ってみよう」を解説!/

1.The country has had a bad image for years.
その国は何年も前から悪いイメージがある。

2.His speech just gave a bad image of politicians.
彼のスピーチは政治家のマイナスイメージを与えたに過ぎない。

3.The president resigned because of his bad public image.
社長は世間におけるマイナスイメージのために辞任した。

「マイナスイメージ」を英語で言ってみよう

この記事では「マイナスイメージ」の意味・使い方・英訳を説明しました。「minus」の反対は「plus」ですが、「negative」の反対は「positive」、「bad」の反対は「good」です。つまり「プラスイメージ」という意味を英語で表す場合は、「positive image」「good image」などという表現を使えばいいということを覚えておきましょう。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】「マイナスイメージ」は英語でどう表現する?英訳や使い方・事例を専門家がわかりやすく解説! – Study-Z
英訳英語

【英語】「マイナスイメージ」は英語でどう表現する?英訳や使い方・事例を専門家がわかりやすく解説!

この記事では「マイナスイメージ」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「negative image」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

個別指導塾で受験生の指導経験が豊富なライターさとみあゆを呼んです。一緒に「マイナスイメージ」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/さとみあゆ

個別指導塾で多くの受験生を指導してきた経験を持つ。そのノウハウを駆使し、受験生だけでなく社会人にも「使える英語」を伝授する。

「マイナスイメージ」の意味と使い方は?

「マイナスイメージ」や、その対義語の「プラスイメージ」という言葉は日常的によく耳にしますね。

それでは、「マイナスイメージ」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。

「マイナスイメージ」の意味

「マイナスイメージ」には、次のような意味があります。

《(和)minus+image》世間一般が受ける好ましくない印象。

出典:デジタル大辞泉(小学館)「マイナスイメージ」

「マイナスイメージ」の使い方・例文

「マイナス」は「不利益」「悪い面」など良くない意味で使われる言葉です。それに「イメージ」を付けた「マイナスイメージ」は、悪い印象という意味になります。

次に「マイナスイメージ」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1.好感度の高い芸能人がスキャンダルを起こすと、大変なマイナスイメージにつながることがある。
2.そんな言葉遣いでは、他人にマイナスイメージを与えることになるよ。
3.今までのマイナスイメージを払しょくするためには、どうすればいいのだろう。

\次のページで「「マイナスイメージ」の英語での表現は?」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: