この言葉の代表的な英訳は「It slipped one’s mind」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。
TOEIC940点で、現役の翻訳者であるライターgreenforestを呼んです。一緒に「うっかり」の英訳や使い方を見ていきます。
ライター/greenforest
幼少期をインターナショナルスクールで過ごす。大学留学と海外勤務経験を経て身につけた英語を分かりやすく説明する。
「うっかり」の意味と使い方は?
それでは、「うっかり」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。
「うっかり」の意味
「うっかり」には、次のような意味があります。
1. ぼんやりして注意が行き届かないさま。「うっかり(と)秘密をしゃべる」「うっかりして大事な物を置き忘れた」
2. 心をひかれて他に注意の向かないさま。うっとり。「擦寄って、―と見惚 (みと) れて居る」
出典:goo辞書「うっかり」
「うっかり」の使い方・例文
次に「うっかり」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。
1. うっかりして財布をレストランに忘れてきてしまった。
2. うっかりしていたら、だまされますよ。
3. 彼女にうっかり惚れるところだった。
\次のページで「「うっかり」の英語での表現は?」を解説!/