
「スキンシップ」の英語表現
「スキンシップ」は英語で「physical contact」と言います。「physical contact」は「体が触れること」を表す言葉です。このことから、「スキンシップ」という意味合いだけでなく、他人と肌が触れる程度のことに対しても使うことができます。
たとえば、初対面の人と握手をするといったことでも、「physical contact」と言うことができるのです。
1.Physical contact is necessary for children.
子どもたちにとって、スキンシップは必要なことです。
2.My dog likes physical contact with my family.
私の犬は家族とスキンシップをするのが好きです。
3.What do you think about physical contact?
スキンシップについてどう思う?
「physical contact」と似たような英語表現・フレーズは?
最後に英語で使われる同じような意味を持つ表現を見ていきましょう。
似た表現その1「physical affection」
言い回しは異なりますが、「physical affection」でも「physical contact」と似たような意味を表現することができます。「affection」は愛情という意味です。このことから、親友や家族、恋人に対して使うことができます。
\次のページで「似た表現その2「physical intimacy」」を解説!/