この記事では「ところが」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「however」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC810点で、留学経験があるライターMoeを呼んです。一緒に「ところが」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/Moe

LA留学の経験から、実践で使えそうな例文を考えることを得意とする。現在、ニュージーランドへのワーホリを計画している。趣味は海外旅行と乗馬。

「ところが」の意味と使い方は?

それでは、「ところが」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。

「ところが」の意味

「ところが」には、次のような意味があります。主に、1番目の意味で使う場合が多いのではないでしょうか。

1.前の事柄から予想されるものと相反する内容を導く。そうであるのに。しかるに。
2.前述の事柄を受けて、それがきっかけとなってある事実を確認したりある事態が生じたりする意を表す。…てみると。ところ。
3.逆接の仮定条件を表す。多く、前述の事柄を受けて好ましくない結果を予想するときに用いる。…としても。ところで。

出典:デジタル大辞泉(小学館)

「ところが」の使い方・例文

次に「ところが」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1.私は家を早く出て、会社の近くのカフェで勉強をしようと思っていた。ところが、電車が止まっていて、カフェに行く時間がなくなった。
2.新しい勉強方法で、最初は成績が上がるとは思っていなかった。ところが、先月のテストの成績は、とても良いものだった。
3.あの統計は正しいと思っていた。ところが、実際は間違っていた。

\次のページで「「ところが」の英語での表現は?」を解説!/

「ところが」の英語での表現は?

image by iStockphoto

日本語の意味と使い方を復習したところで、いよいよ英語での表現を見ていきましょう。

「ところが」の英語表現

「ところが」は英語で「however」と言います。「ところが」はかしこまった印象のある言葉ではないでしょうか。「however」はフォーマルな表現のため、「ところが」の訳として適しているといえるでしょう。

1番目の例文のように、いったん1つ目の文章をピリオドで区切り、「however」を文頭に置くことができます。また、2番目の例文のように、「however」の前後をカンマで区切って1つの文章にまとめても問題ありません。

1.I thought everything is going well. However, it was wrong.
すべてが上手くいっていると思っていた。ところが、それは違っていた。

2.I bought a new bood and started to read, however, it's more difficult than I expected.
私は新しい本を買って読み始めた。ところが、その本は私が思っていたよりも難しい。

3.We broke up, however, he still message me.
私たちは別れた。ところが、彼はまだ私にメッセージを送ってくる。

「however」と似たような英語表現・フレーズは?

最後に英語で使われる同じような意味を持つ表現を見ていきましょう。

似た表現その1「although」

言い回しは異なりますが、「although」でも「however」と同じような意味を表現することができます。「although」も「however」と同じく、フォーマルな表現であることから、ビジネスや論文などで使用可能です。

\次のページで「似た表現その2「yet」」を解説!/

1.Although I ate big lunch, I ate a cream puff after luch.
私は大盛りのランチを食べた。ところが、ランチの後にシュークリームを食べた。

2.Although I have to save money, I ate dinner outside.
私はお金を節約しなければならない。ところが、私は外食をした。

似た表現その2「yet」

そのほかに、「however」に似た表現として「yet」があります。「yet」もフォーマルな表現で、主に論文などよく見る単語だといえるでしょう。一方で、日常生活ではあまり使われない表現です。2番目に来る文章が、意外性のある内容の場合に使用します。

1.I heard sound of thunder yet many people are still on the beach. 
私は雷の音を聞いた。ところが、多くの人々がまだビーチにいる。

2.Typhoon will come tomorrow morning, yet my boss ask me to come to work.
明日の朝は台風が来る予報だ。ところが、私の上司は会社に出社することを頼んできた。

「ところが」を英語で言ってみよう

この記事では「ところが」の意味・使い方・英訳を説明しました。「ところが」を表現できる英単語は複数あることから、ぜひ覚えてみてはいかがでしょうか。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】「ところが」は英語でどう表現する?英訳や使い方・事例を専門家がわかりやすく解説! – Study-Z
英訳英語

【英語】「ところが」は英語でどう表現する?英訳や使い方・事例を専門家がわかりやすく解説!

この記事では「ところが」の英語表現について解説する。

この言葉の代表的な英訳は「however」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC810点で、留学経験があるライターMoeを呼んです。一緒に「ところが」の英訳や使い方を見ていきます。

ライター/Moe

LA留学の経験から、実践で使えそうな例文を考えることを得意とする。現在、ニュージーランドへのワーホリを計画している。趣味は海外旅行と乗馬。

「ところが」の意味と使い方は?

それでは、「ところが」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。

「ところが」の意味

「ところが」には、次のような意味があります。主に、1番目の意味で使う場合が多いのではないでしょうか。

1.前の事柄から予想されるものと相反する内容を導く。そうであるのに。しかるに。
2.前述の事柄を受けて、それがきっかけとなってある事実を確認したりある事態が生じたりする意を表す。…てみると。ところ。
3.逆接の仮定条件を表す。多く、前述の事柄を受けて好ましくない結果を予想するときに用いる。…としても。ところで。

出典:デジタル大辞泉(小学館)

「ところが」の使い方・例文

次に「ところが」の使い方を例文を使って見ていきましょう。この言葉は、たとえば以下のように用いられます。

1.私は家を早く出て、会社の近くのカフェで勉強をしようと思っていた。ところが、電車が止まっていて、カフェに行く時間がなくなった。
2.新しい勉強方法で、最初は成績が上がるとは思っていなかった。ところが、先月のテストの成績は、とても良いものだった。
3.あの統計は正しいと思っていた。ところが、実際は間違っていた。

\次のページで「「ところが」の英語での表現は?」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: